橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告(gào)诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起(qǐ)视(shì)四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实(shí)际(jì)是举之以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和(hé)力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋(móu)臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(x50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润ià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫(jié)持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi):治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能(néng)或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润人食(shí)之不得(dé)下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大(dà)的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割(gē)掉十(shí)座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国(guó)的(de)欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的(de)时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐(zhú)个击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济(jì)得(dé)到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当(dāng)时历史发(fā)展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与(yǔ)现实结(jié)合的(de)角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方法(fǎ)和规(guī)则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳(gē)清(qīng)晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不(bù)得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服(fú)人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润偶、对比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的翻译等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平(píng)三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭(miè),非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这(zhè)样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或(huò)能(néng)够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人类思考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一(yī)段的开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致(zhì) 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉(diào)了(le)强有力的(de)外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的(de)一点土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割(gē)掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周(zhōu)边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给(gěi)他的(de)越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不(bù)着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本(běn)来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话(huà)说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着(zhe)五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子丹用(yòng)派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦(qín)国(guó)的(de)计(jì)策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国相(xiāng)比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确(què)立(lì)了(le)先(xiān)进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借史立(lì)论(lùn),以(yǐ)古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们(men)分析这篇(piān)文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面地评(píng)价了历史事(shì)实,而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了论证的(de)一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以秦(qín)受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的(de)特(tè)点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形(xíng)象(xiàng)的(de)特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也流(liú)溢着作(zuò)者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不(bù)仅章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富于变(biàn)化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 50只芦丁鸡一年利润,一只芦丁鸡成本利润

评论

5+2=