橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕 一对璧人还是一双璧人呢,一对璧人什么意思

  一(yī)对璧(bì)人还是一双璧人呢,一对璧人什么(me)意(yì)思是(shì)正确(què)的是(shì):“一(yī)对(duì)璧(bì)人”,形容一对男女十分般配(pèi)的。

  关于一对璧人还(hái)是一双璧(bì)人呢,一对璧人什么意思以及一对璧人还是一双璧人(rén)呢,一对璧人(rén)还是(shì)一双璧人(rén)好,一对璧人(rén)什么意思,一对璧(bì)人下一(yī)句(jù),一对(duì)璧人儿啥意思等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

一对(duì)璧人还是(shì)一(yī)双璧(bì)人呢,一对璧人(rén)什么意(yì)思

  正确的是:“一对(duì)璧人”,形容(róng)一对男女(nǚ)十分般配(pèi)。

  “璧(bì)人”的(de)意思是:1、犹(yóu)玉人,称赞仪(yí)容美好的人。

  2、指美人。

  3、随(suí)着(zhe)时代的发展,璧人(rén)引(yǐn)申为一对男女(nǚ)十分般配。

  出处:1、唐·徐皓《晦日宴(yàn)高氏林亭(tíng)》诗:“门多(duō)金埒骑,路引璧人车。

  ”2、《孽海花》第四回:“公坊名(míng)场失日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕(shī)意,也该(gāi)有个钟情的璧人,来(lái)弥补他(tā)的缺陷。

  ”一对(duì)璧人造句:1、老太君见他(tā)们(men)小两口宛如(rú)一对璧人(rén),又(yòu)见(jiàn)了玄孙,这才转悲为喜。

  2、身旁又还(hái)站了一个(gè)他,真真是一对璧人(rén),佳偶天成(chéng)。

  3、杨朝刚来(lái)到大厅,发(fā)现里面除了黄祖龙(lóng),还有一对年轻男女(nǚ),男的丰神俊朗,女(nǚ)的光(guāng)彩照人(rén),当真是天造地(dì)设的一对璧(bì)人。

  4、年方十六,至今未有婚约,和(hé)裹(guǒ)儿郡(jùn)主年纪相(xiāng)仿,倒是天生地设的(de)一(yī)对(duì)璧(bì)人。

"一对璧人"是(shì)什(shén)么意思(sī)?

  一对璧人:形容一对(duì)男女十(shí)分般配。

  读音:yī duì bì rén。

  璧人:指玉人(rén),称赞仪(yí)容美好(hǎo)的人。

  也可(kě)指美(měi)人(日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕rén)。

  引证:南朝刘义庆《世说新语·容止》:“卫玠从豫章至下都(dōu),人久(jiǔ)闻(wén)其(qí)名,观者(zhě)如堵墙。

  玠先(xiān)有羸疾(jí),体不堪劳,遂成病而死(sǐ)。

  时人谓看杀卫玠源兆。

  ”南朝(cháo)梁(liáng)刘孝标注引《卫(wèi)玠(jiè)别(bié)传》:“玠在群伍(wǔ)之中实有异人之望。

  龆(tiáo)龀(chèn)时(shí),武子(zi)常与乘白羊车(chē)于洛阳市(shì)上。

  举市咸曰(yuē):谁家(jiā)璧(bì)人?玠(jiè)、武(wǔ)子甥也,于是家门(mén)州党号(hào)为璧人。

  ”

  翻译:卫(wèi)玠从豫章来(lái)到建(jiàn)康,人们久(jiǔ)闻他(tā)的大名,纷(fēn)纷(fēn)前来埋携观看,围观的人像(xiàng)墙一样堵得水泄不通。

  卫(wèi)玠早就体(tǐ)弱(ruò)多病,经不住(zhù)劳累,最终酿成(chéng)大病(bìng)身亡,当时人们说卫(wèi)玠是(shì)被人看(kàn)死的。

  南朝梁刘孝(xiào)标注(zhù)引《卫(wèi)玠别传》说(shuō):“卫玠向来有别(bié)于常人(rén)。

  卫玠童年时,武子曾和(hé)他(tā)乘着白羊车行驶于(yú)洛阳街市上。

  满街的人(rén)都(dōu)问:这个白璧一样(yàng)的孩子(zi)是谁家的?卫玠是武子的(de)外甥,于是家雹液租族乡(xiāng)里(lǐ)都称卫玠为璧人。

  扩展(zhǎn)资料

  近义词(cí)

  1、郎才女貌

  读音:láng cái nǚ mào。

  解释:男的有才气,女的有(yǒu)美貌。

  形容男女双方很(hěn)相配。

  引证(zhèng):元代关汉卿《望乡(xiāng)亭(tíng)》第一折:“您两口子正是郎才女貌,天然配合(hé)。

  ”

  例句(jù):鸳鸯蝴蝶派小说多描(miáo)写(xiě)才子佳人、郎才女貌(mào)的故事,内容大体雷同。

  2、天造地(dì)设

  读音(yīn):tiān zào dì shè。

  解释:指事物(wù)自然形成(chéng),合乎理想(xiǎng),不必(bì)再加人日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕(rén)工。

  引证:宋·赵(zhào)佶(徽宗)《艮岳记》:“真天造地设(shè),神谋化(huà)力(lì),非人力(lì)所能(néng)为者。

  ”

  翻(fān)译:真(zhēn)是合乎理想,不(bù)必再加人(rén)工,乃(nǎi)是(shì)神(shén)仙的(de)计谋,造化之(zhī)力,不(bù)是(shì)一(yī)般人力所(suǒ)能达(dá)到的。

  例句:这块石(shí)头简直是个天(tiān)造地设的望(wàng)台,在这里安个(gè)岗(gǎng)哨(shào)再合适也没(méi)有了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕

评论

5+2=