无异于饮(yǐn)鸠止渴?饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)刚结婚是不是会天天做念的。关于无异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能到达意图吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴刚结婚是不是会天天做不可取,饮鸠止渴告(gào)知咱们(men)的道理(lǐ)等问题,农商网将为你收拾以下的日子常识:
饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是(shì)寓言故事吗
是的,饮鸠止渴(kě)是(shì)寓言故事的。
<刚结婚是不是会天天做p> 是(shì)的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是一个寓言故(gù)事。最(zuì)早出自(zì)于希(xī)腊《伊索寓言·生金蛋的鸡》。故事(shì)中,人(rén)们为(wèi)了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这个故事的(de)涵(hán)义是贪心(xīn)眼前的(de)优(yōu)点而不管(guǎn)长远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符(fú)合使用资源(yuán)理念。
饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴会损坏(huài)鸡(jī)的(de)繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而不符合合理(lǐ)使用资(zī)源理(lǐ)念(niàn)。
合理使用资源理念应该是物尽其(qí)用(yòng),是指根据不(bù)同资源的特色发(fā)挥(huī)其最大的使(shǐ)用(yòng)价值。
饮鸠止渴指(zhǐ)为了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把(bǎ)鸡杀了,比方(fāng)贪心眼(yǎn)前的(de)优点而不(bù)管长(zhǎng)远利益。
该成语为(wèi)连动式(shì)结构,含贬(biǎn)义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定(dìng)语(yǔ)。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语(yǔ)汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短(duǎn)语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 刚结婚是不是会天天做
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了