橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的

肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的h3>

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二年四(sì)月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年(nián)四月(yuè)戊申(1066年5月21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为太常因(yīn)革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī),举以予人,如(rú)弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着霜露(lù)。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜(shèng)而得(dé)者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜负(fù)已(yǐ)判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示某一(yī)行动(dòng)或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情况,有(yǒu)的(de)跟(gēn)前(qián)一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪(xīn):柴(chái)草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救火。

  比(bǐ)喻用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却(què),译为(wèi)打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终(zhōng)也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按理来(lái)说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊(bì)端在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的(de)土地相比(bǐ),实(shí)际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负(fù)就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国(guó)都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处(chù)在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着(zhe),那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月(yuè)月(yuè)割地(dì),以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天(tiān)下(xià),各国之间不断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实(shí)力(lì)超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确(què)立自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合(hé)的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体(tǐ)现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不(bù)赂秦(qín)则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形(xíng)象(xiàng)地(dì)说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大(dà)增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的(de)惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异义词(cí),苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论(lùn)点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦(qín),犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却(què)之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天(tiān)下之谋臣(chén),以事秦(qín)之(zhī)心,礼(lǐ)天下之奇(qí)才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫,日削(xuē)月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地(dì))来(lái)送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为(wèi)秦国的(de)邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得(dé)下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境,而秦兵又(yòu)至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可(kě)以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋(móu)与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义(yì):用于顺承复(fù)句的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去(qù)消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

  肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的   速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国(guó)亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力(lì)的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用(yòng)战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不(bù)在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却(què)不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既(jì)然这样,那么(me)诸侯的(de)土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè),能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国(guó)两次攻打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封给天(tiān)下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势(shì)所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而战胜(shèng)它(tā)的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各(gè)国(guó)之间不(bù)断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦国逐(zhú)个击(jī)破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多方(fāng)面的,其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦(qín)国(guó)经过(guò)商秧(yāng)变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经(jīng)济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六(liù)国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的(de)大势,有其历史(shǐ)的必然性。

  本文(wén)属于史论,但(dàn)并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题(tí),持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊(bì)在赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得出“为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点(diǎn)展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑严(yán)密,无懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉(mài)胳(gē)清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不(bù)仅句与(yǔ)句(jù)、段(duàn)与(yǔ)段之间有紧密的(de)逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设(shè),特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方土地得失(shī)对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面(miàn),本文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅以理服(fú)人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而且富(fù)于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肠粉用什么粉做最好,肠粉一般用什么粉做的

评论

5+2=