across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别(bié)和用(yòng)法是它们(men)二(èr)者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性(xìng)和(hé)使(shǐ)用场合有所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的(de)。
关(guān)于across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和(hé)用法以及(jí)across 和 cross的区别(bié),across和cross有(yǒu)什(shén)么(me)关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区(qū)别through over,across与cross的区别是什么等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 style="text-align: center;">
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们二者的主(zhǔ)要区别在于(yú)词性和使用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动(dòng)词。across和cross这两个(gè)词都是表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以很容(róng)易(yì)混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二(èr)者的主要(yào)区别在于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个(gè)字母(mǔ),所(suǒ)以(yǐ)很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示(shì)在物体表(biǎo)面(miàn)上(shàng)横穿。
如(rú)横过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路(lù)时(shí)没注(zhù)意看,负有部(bù)分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已(yǐ)越过边界进入(rù)别(bié)国的(de)领土。
2.作(zuò)名词(cí)用
作(zuò)名词时,有十字架;
十字气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别(zì)形饰物;
画(huà)十字的动作(zuò);
杂(zá)交品种; 混合物(wù);
痛(tòng)苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强的构词(cí)能力,它所构(gòu)成的词的某(mǒu)些词义和(hé)用法是值得(dé)注意(yì)的。
比如crossroads是(shì)“十字(zì)路”或“十字(zì)路口”的(de)意思,它的前面可(kě)以用a,但-s是不(bù)能丢掉(diào)的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸发生(shēng)在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中前后互(hù)相(xiāng)参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中(zhōng),前后参照的互(hù)见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在(zài)中环的一个(gè)渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置)在…对(duì)面(miàn)[另一边]; 横在(zài)[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过
(表示(shì)方向(xiàng))横越, 横跨(kuà); 横(héng)穿, 穿越; 从…的(de)另一(yī)面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到adv.从这一(yī)边到另一边;
在对面, 向对面;
跨度;
成十字形(xíng), 成交叉状(zhuàng);
传达(dá)过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长(zhǎng)城横跨中国西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿过,越过(guò),横(héng)穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物体表(biǎo)面经(jīng)过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会发现邮局就在(zài)你的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词(cí)或副(fù)词,表示(shì)一(yī)个(gè)穿越动作时要与(yǔ)一个实义(yì)动词连(lián)用。
cross用作动词(cí),可(kě)单独表(biǎo)汪枣示(shì)穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思(sī)是“十字(zì)形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词(cí)后可表示(shì)“画十字,划叉删去”,还可(kě)表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作(zuò)及物动词。
用作及物动(dòng)词时,接名词(cí)或代词作宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁(páng)陵(líng)岁指某(mǒu)些(xiē)基督徒“用手在胸前画十字”。
across与数(shù)量短(duǎn)语连用,置于单位名词之(zhī)后,意为“…宽”,表(biǎo)示跨度。
across还(hái)可表示状态,意为运睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接(jiē)源自古法语的an acros,意为从一头到(dào)另一(yī)头,处于(yú)跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自(zì)古英语的cros;最(zuì)初源自(zì)古(gǔ)典拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了