橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

无锡市是几线城市

无锡市是几线城市 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成(chéng)虎(hǔ)告诉我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓(yù)意翻译(yì)是三人成虎的意(yì)思(sī)是三个人谎报(bào)城市里有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),听(tīng)的人就信(xìn)以为真的(de)。

  关于三人成虎告诉我们(men)什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译以(yǐ)及三(sān)人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意是什(shén)么,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译(yì),三人成虎文言文(wén)逐句翻(fān)译寓意,三人成(chéng)虎的文言文(wén)翻译及注(zhù)释等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎(hǔ)的意思是三个人谎报城市(shì)里(lǐ)有老虎,听的人就信(xìn)以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把谣言(yán)当事实。

  本文整理了三人成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

三人成(chéng)虎翻译(yì)

  庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如(rú)果有一(yī)个人说(shuō)市(shì)集上有老(lǎo)虎,大(dà)王相信吗?”魏王说:“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有虎,大王(wáng)相信吗呢?”魏(wèi)王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三(sān)个人说(shuō)市集上有虎,大王相信吗?”魏王(wáng)说:“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱(cōng)说:“大街上不(bù)会有老虎那是很清楚的,但是(shì)三(sān)个(gè)人说有老虎,就(jiù)像真有老(lǎo)虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我的(de)人超过了三个(gè)。

  希望您能明察秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎么办(bàn)。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的话很快传(chuán)到(dào)魏(wèi)王那里(lǐ)。

  后来太子(zi)结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然(rán)没有再召见(jiàn)他。

三(sān)人成虎寓意

  对人对事(shì)不能以为多(duō)数(shù)人说的就可以轻(qīng)信,而要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为依据(jù)作出正确的判(pàn)断(duàn)。

  这种现象(xiàng)在实际生(shēng)活中(zhōng)很普(pǔ)遍,不加辨(biàn)识,轻信谎(huǎng)言,就会让(ràng)人犯(fàn)错误。

三(sān)人成虎原文(wén)

  庞葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王(wáng)信之乎(hū)?’王曰(yuē):‘寡人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信(xìn)之矣。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无虎明矣,然而(ér)三人言(yán)而(ér)成虎。

  今邯郸去(qù)大梁(liáng)也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣者过于三人,愿王(wáng)察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国策(cè)·魏策二》)

《战国策》简(jiǎn)介(jiè)

  《战国策(cè)》是(shì)中国古代的一部历史学名(míng)著。

  它是一(yī)部国(guó)别体史(shǐ)书(《国语》是(shì)第(dì)一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西周、秦(qín)国、齐国、楚国(guó)、赵国(guó)、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山国(guó)依次分国(guó)编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前(qián)490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史(shǐ)散文成就最高,影响最(zuì)大的著(zhù)作之一。

三人(rén)成虎文言文翻(fān)译(yì)及寓意

   三人成虎(hǔ)的意(yì)思是(shì)三个(gè)人谎报(bào)城市里有老虎(hǔ),听的人就信以为(wèi)真。

  比喻(yù)说的人多了,就能使人们(men)把谣言当(dāng)事(shì)实。

  本文(wén)整(zhěng)理(lǐ)了(le)三人成(chéng)虎的文言文原文(wén)及翻译,欢迎阅读。

  

三人成虎(hǔ)翻译

   庞葱要陪太(tài)子(zi)到邯郸去做人质,庞(páng)葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说(shuō)市集上有老虎,大王相信(xìn)吗?”魏王说:“不相信。无锡市是几线城市>

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“如果两个人(rén)说(shuō)市集上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王(wáng)相信吗呢(ne)?”魏王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑(huò)了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三(sān)个人说(shuō)市集上有(yǒu)虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信(xìn)吗?”魏(wèi)王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。

  ”庞葱说:“大(dà)街上不会有老(lǎo)虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的(de),但是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如(rú)今(jīn)邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我的(de)人超(chāo)过(guò)了三个。

  希望您(nín)能(néng)明察(chá)秋(qiū)毫。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么办。

  ”于是庞葱(cōng)告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到魏王那里(lǐ)。

  后来(lái)太子结束了人(rén)质(zhì)的生(shēng)活,庞葱回国后,魏(wèi)王果(guǒ)然没(méi)有再召见他。

三人成虎寓意

   对(duì)人(rén)对(duì)事不能以为多数无锡市是几线城市人(rén)说的就可以轻信(xìn),而(ér)要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为依据作出正确的(de)判断(duàn)。

  这种现象在(zài)实际生活中很普遍(biàn),不加辨(biàn)识,轻信谎言,就会让人犯错误(wù)。

三(sān)人成虎原文(wén)

   庞葱与太子质于邯郸(dān),谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之无(wú)虎明矣,然而三(sān)人言(yán)而成虎。

  今邯郸去大梁也(yě)远(yuǎn)于市,而(ér)议(yì)臣者(zhě)过(guò)于(yú)三人,愿王冲蠢(chǔn)察(无锡市是几线城市chá)之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自为知。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子(zi)罢质,果不得见。

   (出自《战国策(cè)·魏(wèi)策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古(gǔ)代的一(yī)部(bù)历史学名(míng)著(zhù)。

  它是一部国(guó)别体(tǐ)史书(《国语》是第一(yī)部)又称《国(guó)策》。

  主要记载战国时(shí)期谋臣策士纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按东周(zhōu)芹亩(mǔ)、西周(zhōu)、秦国(guó)、齐国(guó)、楚国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国、中(zhōng)山国依次分(fēn)国编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字(zì)。

  所记(jì)载的历史,上起公元前490年智伯灭范氏(shì),下(xià)至公元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响(xiǎng)最(zuì)大的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无锡市是几线城市

评论

5+2=