就在笑(xiào)果文化风波闹(nào)的沸沸扬扬(yáng)之际(jì),网上又有(yǒu)人爆出知名上市(shì)公司广告牌使(shǐ)用(yòng)歧视中(zhōng)国人(rén)词(cí)汇(huì),要求下架该英文(wén)广告牌。
某(mǒu)知(zhī)名博主在社交(jiāo)媒体上表示,苏(sū)州一投诉平台上接到一封(fēng)投(tóu)诉信,指责国际比赛上广告商“长虹”的英文名CHANGHONG,容易被(bèi)看成CHANG CHONG,而后者与某(mǒu)个知(zhī)名(míng)辱华(huá)词汇相近。自清朝起,这个词被(bèi)洋人(rén)用来嘲笑中国人的口音,逐渐演变(biàn)成歧视亚洲人的词汇(huì),成为北美数十(shí)年(nián)排华史中的典(diǎn)型代表(biǎo)。
近年(nián)来,有诸多(duō)国(guó)外品牌、艺人因为使用该(gāi)词汇辱(rǔ)华遭到海(hǎi)内外华人的共(gòng)同(tóng)抵制。
而这篇举报信中的(de)“长虹”则可(kě)能是知名上市公(gōng)司四川长虹。根据该(gāi)公司官网消息显示,四川长(zhǎng)虹为中国国家羽毛(máo)球(qiú)队(duì)尊荣赞助商(shāng),并(bìng)且通告中有提到上述举报(bào)信(xìn)中的苏迪曼杯。
而举报信中容(róng)易引起(qǐ)辱华联想的英文广告词(cí),正(zhèng)是上图中长(zhǎng)虹的红(hóng)色Logo。但是由于小编没有英文母语(yǔ)环境,看到这个Logo的第一反(fǎn)应并无法将之与(yǔ)爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解辱(爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解rǔ)华词(cí)汇联想起来。
至于举报(bào)信(xìn)中(zhōng)的“长(zhǎng)虹”是否为(wèi)上(shàng)市公司四(sì)川长虹,小编有拨打四川长虹(hóng)官网(wǎng)的电话询问,但截至发稿,该电话无人接听。
对于这个(gè)举报,网友的意见也是分歧极(jí)大,有人(rén)认为“举报者过(guò)于敏感(gǎn)”,有人则开玩(wán)笑称“看不清可以去看看(kàn)眼(yǎn)科,利好爱(ài)尔(ěr)眼科(kē)”,但也有网友认为(wèi)“大是大非面(miàn)前(qián),上(shàng)市公司更(gèng)应作出(chū)表率(lǜ)”“老外(wài)骂你(nǐ),你听不懂就(jiù)当做没发(fā)生,这不是阿Q精神么?”对此你怎(zěn)么看呢?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了