橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

张大大到底是什么来头

张大大到底是什么来头 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言(yán)文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇(fù)言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇言》,越女词译文(wén),古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽(fěng)今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口(kǒu),表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的(de)批判精(jīng)神(shén)。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言(yán)通达后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶(yé)?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人(rén),则(zé)可(kě)矣,其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安(ān)可(kě)食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住(zhù),分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年(nián)了。

  每次想到(dào)忍饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣(chén)的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通(tōng)以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助(zhù)国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开买(mǎi)臣也好(hǎo)多年了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位(wèi),任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话,了无(wú)声息(xī)再也(yě)听不到了。

  难道是天下没有处(chù)理的(de)事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而没有时(shí)间(jiān)考虑(lǜ)呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇(fù)人面(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事。

  意(yì)思是为(wèi)人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成(chéng)为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于(yú)公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公(gōng)元859年(nián))底至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八(bā)年(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几(jǐ)年,总(zǒng)共(gòng)考了(le)十多次,自称“十(shí)二三(sān)年就试(shì)期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公元(yuán)887年),55岁时归(guī)乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让她居住(zhù),给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位(wèi)并且任用他(tā),让(ràn张大大到底是什么来头g)他穿着锦绣官服(fú)并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的话(huà),却没有再听(tīng)说了(le)。

  是天下(xià)无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来(lái),向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的(de)了(le);其他(匡国安民的(de)事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。

  后来朱为本郡(jùn)太(tài)守,荣(róng)归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和(hé)前妻(qī)的(de)后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在(zài)园(yuán)中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

  越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇(fù)言文言文(wén)阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈(liè)的批(pī)判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任(rèn),以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

张大大到底是什么来头  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他(tā)未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边(biān)侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国(guó)君作为自己的(de)使命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果(guǒ)然官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)衣(yī)锦还乡,这也达到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的(de)话,了无声(shēng)息(xī)再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是(shì)天(tiān)下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于(yú)求富贵(guì)而(ér)没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的(de)父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为圣明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中(zhōng)十三年(nián)(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士试(shì),历七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元(y张大大到底是什么来头uán)867年)乃自(zì)编(biān)其(qí)文为《谗书》,益(yì)为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总(zǒng)共考(kǎo)了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中(zhōng)、给事(shì)中(zhōng)等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的前(qián)妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为(wèi)老爷做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右(yòu),也有(yǒu)些(xiē)年(nián)了,老爷果然得志了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位(wèi)并且任用(yòng)他,让(ràng)他穿(chuān)着锦绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(shuō)(匡(kuāng)正国家、安抚百(bǎi)姓)的(de)话(huà),却没有再(zài)听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受富贵(guì)没有空(kōng)闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物(wù)呢!”于是(shì)自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到(dào)他(tā)的前妻和前妻的后夫(fū)察液,便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死(sǐ)。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却(què)成(chéng)了讽(fěng)刺(cì)的对(duì)象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就(jiù)只贪图(tú)享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 张大大到底是什么来头

评论

5+2=