橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马云移民到哪国籍

马云移民到哪国籍 朝花夕拾藤野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生好词好句好段摘抄大全

  朝花夕拾藤野先生(shēng)好(hǎo)词好段,朝花夕拾藤野先(xiān)生好(hǎo)词好句(jù)好段摘抄(chāo)大全是《藤野先生》回忆(yì)了在日本东北大学的留学生(shēng)活,表达了深切的怀念(niàn)之情的(de)。

  关于朝花夕拾藤(téng)野(yě)先生好词好段,朝花(huā)夕拾藤野(yě)先生好词好(hǎo)句好段(duàn)摘抄大全(quán)以(yǐ)及朝(cháo)花夕(xī)拾藤野先(xiān)生好词(cí)好段,朝花(huā)夕(xī)拾藤野先生好(hǎo)词好句摘抄及感(gǎn)悟,朝(cháo)花夕拾藤野(yě)先生好(hǎo)词好句(jù)好段(duàn)摘抄大全(quán),朝花(huā)夕拾藤野先生好词好句好段摘抄,朝花夕拾藤(téng)野先(xiān)生 好词好句等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

朝花夕拾藤(téng)野先生好词(cí)好段,朝(cháo)花夕拾藤(téng)野先生好词好句好段(duàn)摘抄大全

  《藤(téng)野(yě)先生》回(huí)忆了在日本(běn)东(dōng)北大学(xué)的留学生活,表达了深切的怀念之(zhī)情。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)朝花夕拾(shí)藤野(yě)先生好词(cí)好句摘抄和赏析。

朝花夕(xī)拾藤野先生(shēng)好词摘抄

  牙牙学语(yǔ)、狼(láng)狈而逃、抱头鼠(shǔ)窜、穷(qióng)追猛打、无拘无(wú)束

  忍俊不(bù)禁、愣(lèng)头(tóu)愣脑、游玩嬉(xī)戏、千山万岭、呆头呆脑

  千姿(zī)百(bǎi)态、山石(shí)壮(zhuàng)胆(dǎn)、山净水(shuǐ)秀、山高树茂、巍(wēi)然矗立

  舞(wǔ)刀弄棍(gùn)、瓮中捉鳖(biē)、胸有成(chéng)竹、千山一碧、不动声色(sè)

  奇山秀水、清逸奇丽、寸草不生、装疯卖傻、矫揉(róu)造作(zuò)

朝花夕拾藤野先生(shēng)好句摘抄赏析

  1.大概(gài)是(shì)物(wù)以希(xī)为贵罢。

  赏析:与(yǔ)句末(mò)语气(qì)的罢合用,以诙谐的口气(qì)猜测在仙台(tái)受(shòu)优待的原因,带有弱国国民的(de)辛酸。

  2.东京也无非是(shì)这样。

  赏(shǎng)析:表达了作者对清国留(liú)学生在东(dōng)京造成恶浊气氛的(de)强烈厌恶。

  3.他的(de)对于(yú)我的热心(xīn)的希(xī)望,不倦的教诲,小而(ér)言之,是为中国(guó),就是希望中国有(yǒu)新(xīn)的医学;大(dà)而言之,是(shì)为学术(shù),就(jiù)是希望新(xīn)的医(yī)学传到中国(guó)去。

  他的性(xìng)格,在我的眼里和心(xīn)里是伟大的。

  赏析(xī):深切(qiè)地(dì)表(biǎo)达了对藤(téng)野先(xiān)生的怀(huái)念和感激。

  4.似乎正要说出抑扬顿挫的话来。

  赏析:表(biǎo)明事实并未出现(xiàn),不过是作者想象中的情景(jǐng),而鼓(gǔ)舞(wǔ)的力量是巨大的。

  这(zhè)就强烈的(de)表现了作者对藤(téng)野先生的怀念。

  5.因为(wèi)状况(kuàng)也无(wú)聊,说起(qǐ)来也无非(fēi)使他失望,便连信也(yě)怕敢写了。

  赏析:这(zhè)里透露了作(zuò)者(zhě)对辛亥革命后中国依然是半殖(zhí)民地半封(fēng)建社会的现状的失(shī)望和不满,从而也觉得(dé)无法(fǎ)报答藤野先生对(duì)自己对中国人民(mín)的关(guān)心和期望(wàng),含蓄的笔(bǐ)调(diào)更加(jiā)强了(le)文章思想的深度(dù)。

朝(cháo)花夕拾(shí)藤(téng)野先(xiān)生(shēng)好词好句(jù)摘抄

  朝花夕(xī)拾藤(téng)野先(xiān)生好(hǎo)词好句摘抄,内容旦银猛如下:

  好词:

  1、物(wù)以希为贵:事物因稀少(shǎo)而觉得(dé)珍贵。

  同“物以(yǐ)稀为贵”。

  2、无非:不外,没别(bié)的。

  3、何尝(cháng):用在肯(kěn)定形式前表示否定,有未尝、哪里、并不是的意思。

  4、诘责:诘问谴(qiǎn)责。

  5、托辞:借口(kǒu)。

  6、寒颤额:冷得颤(chàn)抖的样(yàng)子。

  7、脱(tuō)漏:漏掉,遗漏。

  8、抑扬(yáng)顿(dùn)挫(cuò):抑:降(jiàng)低(dī);扬:升高;马云移民到哪国籍顿:停顿;挫(cuò):转(zhuǎ马云移民到哪国籍n)折。

  指声音(yīn)的高低(dī)起伏和停顿转(zhuǎn)折。

  9、小而言之:从小(xiǎo)处来说,从细(xì)节来(lái)看(kàn)。

  10、叮(dīng)嘱:叮咛(níng),再(zài)三(sān)嘱(zhǔ)咐(fù)。

  好句:

  1、我先是住在监狱旁边一个客店(diàn)里的,初冬(dōng)搏伏已经颇冷,蚊子却还多,后来(lái)用被(bèi)盖了全(quán)身,用衣服包了头脸(liǎn),只留(liú)两个(gè)鼻孔出气。

  在这呼吸不(bù)息的地方,蚊子(zi)竟无从(cóng)插嘴,居然睡安稳了。

  2、仙台是一(yī)个市(shì)镇,并不大,天冷得利(lì)害,还没有(yǒu)中国的学生。

  3、有一天,本(běn)级的学生会干(gàn)事到我寓里来了,要借我的讲义看(kàn)。

  我检出来交(jiāo)给他(tā)们,却只翻检了一通,并没有带走。

  但他们一走,邮差就送到一封(fēng)很(hěn)厚的信,拆开看时,第一句是(shì):“ 你(nǐ)改悔罢!”

  4、这(zhè)种欢呼,是每(měi)看一片都有的,但在我,这一声却(què)特别(bié)听得刺耳。

  此后回(huí)到中国(guó)来,我看见那些闲看枪(qiāng)毙犯(fàn)人(rén)的人们,他们也何尝不酒(jiǔ)醉似的喝彩,一呜(wū)呼,无法可想!但在那时(shí)那(nà)地,我的意见(jiàn)却变化了。

  5、我虽然(rán)觉得客店(diàn)兼办囚人的饭食和我不相干,然(rán)而(ér)好意(yì)难却,也只得别(bié)寻相宜的住处了(le)。

  《藤野先生》创作背(bèi)景(jǐng):

  1902年4月,鲁迅(xùn)22岁,他怀着(zhe)寻求救国救民真理的理想,去日本留学,在东京的弘文学院(yuàn)补习日文。

  1904年9月,转赴仙台,进仙台(tái)医学专(zhuān)门学校学医。

  毕业于爱知(zhī)县立医学校(xiào)(现名古屋(wū)大学)的藤(téng)野先生(shēng),在鲁迅入学的两个月前,升格为仙台医学专门学校的解剖(pōu)学教(jiào)授。

  鲁(lǔ)迅在此认(rèn)识了这位日本学者,并模桥且同他建立了深厚的师生友谊。

  在(zài)日本军(jūn)国主义影响下,当时的日本人对中国人民(mín)抱有狭隘的(de)民(mín)族偏见。

  但藤野先生并不(bù)如此,他对来(lái)自弱国的鲁迅(xùn)毫不(bù)歧(qí)视(shì),倍(bèi)加(jiā)爱护,并(bìng)以自己的高尚品质给鲁迅(xùn)以极大的影响。

  这篇散文写于1926年10月12日,当(dāng)时(shí)作者鲁迅正遭受北洋军阀及(jí)其(qí)御用文人的迫(pò)害,从北京南下,来(lái)到厦门大学任教,作者(zhě)作此(cǐ)文予(yǔ)以怀念藤野先生,此文最(zuì)初发(fā)表于同年十二月出版(bǎn)的(de)《莽(mǎng)原》半月刊第23期,后马云移民到哪国籍收(shōu)入散文集《朝花夕拾(shí)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马云移民到哪国籍

评论

5+2=