橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上(shàng)六国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义(yì),六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大(dà)家阅读!希望能(né经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感ng)够帮(bāng)助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平(píng)三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才(cái)异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而(ér)得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行(xíng),良将犹在,则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的(de)回(huí)答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予(yǔ)人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡的(de)命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际(jì)数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈和(hé)父(fù)辈(bèi) 今义(yì):父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与(yǔ)认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义(yì):这样以后(hòu) 今义:用于顺(shùn)承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与(yǔ)战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却(què):使……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊(bì)端在于(yú)用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不(bù)能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获(huò)得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心(xīn)的(de),本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆(jīng)斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜(xī),全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能(néng)睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初(chū)有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等(děng)到后(hòu)来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭亡的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大将)李牧接连(lián)打退秦国的进(jìn)攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到(dào)底。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确(què)实是不(bù)得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积(jī)久的威势所(suǒ)胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为(wèi)了独(dú)占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦(qín)国逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多(duō)方面(miàn)的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分(fēn)析,也不(bù)是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本文为论说文(wén),其结构完美地(dì)体现了(le)论(lùn)证的一般方(fāng)法(fǎ)和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加(jiā)以论证;从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻(luó)辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所得(dé)对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气(qì)势充(chōng)沛(pèi)

     在(zài)语(yǔ)言方面,本(běn)文(wén)除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外,还有语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋(wǎn)惜(xī),对为国者“为(wèi)积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使(shǐ)文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下之(zhī)大的翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了(le)六(liù)国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的我(wǒ)为(wèi)大家精心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四(sì)月(yuè)二(èr)十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除(chú)秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼(lǐ)书(shū),为(wèi)太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐(yòu)集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十(shí)城,然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上(shàng)文(wén),表(biǎo)示(shì)原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的(de)尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸(cùn)之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来(lái)送给别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略(lüè):起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽(jǐn)之(zhī)际:燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理(lǐ)国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积久的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之物(wù),后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式(shì)

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之所得与(yǔ)战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的(de)方面(miàn):大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力(lì)量,(这(zhè)就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得(dé)城(chéng)池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到的土地(dì)与(yǔ)战胜别(bié)国所(suǒ)得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都(dōu)拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队(duì)又来了。

  既(jì)然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么(me)呢(ne)?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略(lüè),能够(gòu)守住(zhù)他们的(de)国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策(cè),这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两(liǎng)次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还(hái)不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不(bù)能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这(zhè)样的(de)有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦(qín)国积久的(de)威势所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势(shì)力比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以(yǐ)不贿赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国(guó)家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发展,军事(shì)实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论(lùn),但并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进(jìn)行深入论(lùn)证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别(bié)就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设(shè)进一(yī)步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂(lù)者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文(wén)用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言(yán)来(lái)形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的(de)字(zì)里行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅以理服(fú)人(rén),而且(qiě)以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 经常对视会产生好感吗,异性经常对视会增加好感

评论

5+2=