无异于饮鸠止渴(kě)?饮鸠止渴不(bù)符合使用资源理念(niàn)的。关(guān)于无(wú)异于饮鸠止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达意图吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告知咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收拾以下(xià)的日子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓言故事吗
是的(de),饮(yǐn)鸠(jiū)止渴是寓言故事的。
是的,饮(yǐn)鸠止渴是一(yī)个寓言故事。最早出自于希腊(là)《伊索寓言(yán)·生金蛋的鸡》。
故事中(zhōng),人(rén)们为(wèi)了得(dé)到鸡蛋(dàn),不吝把(bǎ)鸡杀了。成果(guǒ)发现,鸡(jī)与其(qí)他(tā)鸡彻底相(xiāng)同。这个故(gù)事的涵义是贪心眼前(qián)的优点而不管(guǎn)长远利(lì)益。成(chéng)语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出(chū)来(lái)。
奶啤是什么做的,奶啤是什么做的酒无异于饮鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源理(lǐ)念(niàn)。
饮鸠(jiū)止渴会(huì)损坏鸡的繁(fán)衍,不(bù)利于可(kě)持续(xù)发展,因而不(bù)符(fú)合合理使用(yòng)资源理念。
合理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用(yòng),是指根据不同资源(yuán)的特色发挥其最大(dà)的使用价值(zhí)。
饮(yǐn)鸠止渴(kě)指为了(le)要得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比方(fāng)贪心眼(yǎn)前的(de)优点而不(bù)管长远利益。
该成语为连动式结构,含贬义,在句中一(yī)般(bān)作谓(wèi)语、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴 英(yīng)语(yǔ)
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解(jiě)析:
短语汉(hàn)英对(duì)应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding奶啤是什么做的,奶啤是什么做的酒 woods 或许(xǔ) illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型(xíng)结构(gòu):
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 奶啤是什么做的,奶啤是什么做的酒
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了