橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办 劝百讽一是哪个赋,劝百讽一的意思是什么

  劝百(bǎi)讽一(yī)是哪个赋,劝百(bǎi)讽一的意思是什么是劝(quàn)百讽一,意思是形容规讽正(zhèng)道的(de)言辞远远及不(bù)上(shàng)劝诱奢靡(mí)的言辞的。

  关于劝百讽一(yī)是哪个赋,劝百讽(fěng)一的意思是什么以及劝百讽一是哪个赋,劝百讽一说的是什么文体,劝(quàn)百讽(fěng)一(yī)的意思(sī)是(shì)什(shén)么(me),劝百讽一的劝,劝百讽一(yī)出处等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

劝百讽一是哪(nǎ)个(gè)赋,劝百(bǎi)讽一的意思(sī)是(shì)什么

  劝百讽一,意思是形(xíng)容规讽正道的言辞(cí)远远及不上劝(quàn)诱奢靡的言辞。

  意在使人(rén)警戒,但结(jié)果却适(shì)得其反。

  出自《史记·司马(mǎ)相如列传》。

“劝百讽(fěng)一”说的是(C)

  A.西汉(hàn)初年的政论文

  B.汉(hàn)代骚(sāo)体赋

  C.汉大(dà)赋

  D.汉代后期的抒情小赋(fù)

劝(quàn)百讽一的典(diǎn)故

  《汉书(shū).司马相如传赞》:“扬雄以为靡丽之赋,劝百而风一,犹骋(chěng)郑 卫之声,曲终(zhōng)而奏雅,不已(yǐ)戏(xì)呼!”颜师古注:“奢靡之辞多,而节俭之(zhī)言少(shǎo)也。

  ”谓相如之赋(fù)虽意在讽谏,但终因奢(shē)靡之辞多而掩(yǎn)其意。

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办>  后以“劝(quàn)百每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办讽一”指文(wén)章(zhāng)意(yì)在警戒,而效果适(shì)得其(qí)反。

  梁启超《译印政(zhèng)治小说序》:“富谲谏于诙谐,发忠爱于馨艳,其移人之深,视庄言危论(lùn),往往(wǎng)有过,殆未可以(yǐ)劝百讽(fěng)一(yī)而轻薄之也。

  ”

劝百(bǎi)讽一(yī)解释

  意思解释:形容(róng)规讽(fěng)正道的言辞远远(yuǎn)及(jí)不上劝诱(yòu)奢靡(mí)的言辞(cí)。

  意在使人警戒(jiè),但结果却适(shì)得其反。

  来(lái)源(yuán)出处:《史记·司马相如列(liè)传》:“扬雄以为(wèi)靡丽之赋,劝百而讽一,犹(yóu)驰(chí)骋郑卫之(zhī)声,曲终而(ér)奏雅,不已亏(kuī)乎?”

  造句例句:梁启超(chāo)《译印政治小说序》:“视(shì)庄言危论,往往有(yǒu)过,殆未可以(yǐ)劝百讽(fěng)一而(ér)轻薄(báo)之也。

  ”

劝(quàn)百讽一说(shuō)的是什么赋

  劝百讽一说的是汉大赋,出(chū)自《法言》一书。

  史(shǐ)称《法言》为扬(yáng)雄模仿《论毁并扮语》而作,至于(yú)取名《法言》,则(zé)本于《论语·子(zi)罕篇》:法语之(zhī)言(yán),能无从乎和《孝经·卿(qīng)大(dà)夫章》:非先王之(zhī)法言不敢道。

  法有(yǒu)准则(zé)和使物平直的意思,所以法(fǎ)言就是作(zuò)为准则而对事情的(de)是非(fēi)给以(yǐ)评(píng)判之言。

  汉大赋(新(xīn)体(tǐ)赋)每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办兴起于汉初,衰落于汉末,历时四百(bǎi)多年(nián)。

  汉大赋是汉赋的典型形式(shì)。

  汉大(dà)赋用(yòng)反复问(wèn)答的问答体形式,以(yǐ)铺叙渲染纤灶帝王、贵族生(shēng)活(huó)为手段,以微刺帝(dì)王(wáng)、贵族淫奢为旨归,结(jié)构宏(hóng)大,铺陈渲染(rǎn)了大(dà)汉(hàn)帝(dì)国(guó)无可比拟的气魄与声威。

  劝(quàn)百(bǎi)讽一的意思是形(xíng)容规讽正道的言辞远远及不上劝诱奢(shē)靡的言辞。

  意在使人警(jǐng)戒,但结果却适得其反。

  “劝”蔽竖是鼓(gǔ)励的意思(sī),“讽”即讽谏。

  其(qí)意是(shì)说赋中(zhōng)鼓励的(de)成分过多,淹没了篇末的讽谏主旨,本末倒置,结(jié)果欲讽(fěng)反劝,适得其反,助长了帝王的奢侈心理。

  这是扬雄对汉大赋的(de)批评。

  劝(quàn)百讽一属于汉大赋,语出西汉(hàn)末的《法(fǎ)言》。

  有人说劝百讽(fěng)-出自《史(shǐ)记·司马相如列传》,《史记(jì)司马相如(rú)列传》只是(shì)对 扬雄的提法做了自己的评(píng)价认为(wèi)形容(róng)规(guī)讽(fěng)正道(dào)的言辞(cí)远远及不上劝诱奢靡的言辞。

  “扬(yáng)雄以为靡丽之赋,劝百(bǎi)而讽一(yī),犹驰骋郑卫之声,曲(qū)终而奉雅,不已亏(kuī)乎?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

评论

5+2=