humor和(hé)humour的(de)区别(bié),humour和(hé)humours的区别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别以及humor和(hé)humour的区别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的(de)区别,humor与humorous的区(qū)别,humourous和humour等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):
humor和humour的区别(bié),humour和humours的区别
humor=humour,humor=美(měi)式(shì)拼音,humour=英(yīng)式拼音。网络,媒体世界中,美式拼(pīn)法较为普遍。
课本上固然(r中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗án)支(zhī)持传(chuán)统的英式拼法。
二者之间的意思没有区别。
humor主要用作为名词,动词,用作名词译为(wèi)“幽默,诙谐;
心(xīn)情(qíng)”,用作动词译为“迎合,迁就(jiù);
顺应”。
humour主要用作为(wèi)名(míng)词(cí)、动词,作(zuò)名词(cí)时(shí)译为“幽(yōu)默(mò)(等于humor);
诙(huī)谐”,作(zuò)动(dòng)词时译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his 中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗kind of cheap humour.
我讨厌他那种低级的幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她把纸反过来追(zhuī)加上:热情、幽默、善良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权(quán)表达他(tā)们的(de)想(xiǎng)法,而把这发泄(xiè)出来(lái)的(de)唯一(yī)有效途径,就是通(tōng)过政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous
humor=humour 名词让(ràng)腔 幽默 一个英(yīng)租槐式一个美式(shì)
humorous=humourous 形容词 幽默的 一(yī)个英坦型衫式一个美式
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国东八区有哪些城市 整个中国都在东八区吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了