橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君王发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古(gǔ)代第(dì)一部(bù)诗歌总集《诗(shī)经》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首(shǒu)激(jī)昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高(gāo)昂士气和乐(lè)观(guān)精神(shén)。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了(le)重章(zhāng)叠唱的(de)形式,抒(shū)写将(jiāng)士们(men)在大敌当前(qián)、兵临城下(xià)之际,以(yǐ)大局为重(zhòng),与周王室保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和(hé)爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标(biāo)。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气(qì)氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民(mín)团结互助(zhù)、共御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其(qí)独具矫健(jiàn)而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军来说有巨大(dà)的(de)鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公(gōng)元(yuán)前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣(chén)申(s顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪hēn)包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日(rì)夜不绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为(wèi)之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不(bù)意味(wèi)简单的、机械的(de)重复(fù),而是不断递(dì)进(jìn),有所发(fā)展的。

  如首章结(jié)句(jù)“与子同(tóng)仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的是(shì)他(tā)们(men)有(yǒu)共同的敌人。

  二章(zhāng)结(jié)句(jù)“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的(de)意思,这才(cái)是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科(kē)-国风(fēng)·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺颂夏祺的含义,顺颂夏琪

评论

5+2=