橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

  先公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译及注释,先公四岁而孤(gū)全(quán)文(wén)翻译(yì)答(dá)案是《先(xiān)公(gōng)四岁而孤》全(quán)文翻译是欧阳(yáng)修先生四(sì)岁时(shí)父亲(qīn)就去世了,家境(jìng)贫寒,没有钱供他读(dú)书的。

  关于先公四岁而孤全文翻译及注释,先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻(fān)译答案以及(jí)先公四岁(suì)而孤全文翻译及注(zhù)释,先公四岁而孤(gū)全文翻译古诗文网(wǎng),先公(gōng)四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答案,先(xiān)公四岁而孤全文翻(fān)译字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告诉我们什么等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

先公四岁而(ér)孤全文(wén)翻译及注释,先公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译(yì)答(dá)案(àn)

  《先公四岁而孤》全文翻译是欧阳修先生四岁时父(fù)亲(qīn)就(jiù)去世了,家境贫(pín)寒,没有钱供他读书。

  太夫(fū)人用芦苇(wěi)秆(gǎn)在沙(shā)地上写画,教给他写字。

  还(hái)教给他诵(sòng)读许多(duō)古人的篇章。

  到(dào)他年龄大些了,家里没有书可(kě)读,便(biàn)就近到读书人(rén)家去借书来(lái)读(dú),有时接着进行抄(chāo)写(xiě)。

  就(jiù)这样夜(yè)以继日、废寝忘食,只是致力(lì)读书(shū)。

  从小写的诗(shī)、赋(fù)文字,下笔就(jiù)有(yǒu)成中国为什么叫兔子国人的水平,那样高了。

  原文:先公四岁而孤,家贫无资(zī)。

  太夫人以荻画(huà)地(dì),交易书字。

  多诵古人篇章。

  使(shǐ)学为诗。

  及其稍(shāo)长,而家(jiā)无书(shū)读,就闾里士人家借(jiè)而(ér)读之(zhī),或因(yīn)而(ér)抄录。

  抄(chāo)录未(wèi)毕,已能诵(sòng)其(qí)书,以至昼夜忘寝食,唯读(dú)书是务。

  自(zì)幼(yòu)所作诗(shī)赋文(wén)字,下(xià)笔以(yǐ)如成人。

  出自《祭欧阳文忠公》,王安石(shí)和(hé)苏轼所写的两篇祭文, 总结(jié)、评论、赞美欧阳(yáng)修一生人(rén)品(pǐn)功业(yè)。

  文章立(lì)意超卓(zhuó), 笔力雄健,为唐(táng)宋八大家古文中的名(míng)篇。

先公四岁而孤的全文翻译是什么?

  【先(xiān)公四岁而孤】翻译

  欧阳修先(xiān)生四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

  欧阳(yáng)修的母亲(qīn)就用芦苇秆在沙地(dì)上(shàng)写画,教给他写(xiě)字(zì)。

  还(hái)教给他诵(sòng)读许多古人的篇(piān)章,并开始学写(xiě)诗。

  到他(tā)年龄大些(xiē)了,家里没(méi)有书可读,便(biàn)就近到读书人家去借(jiè)书来读,有(yǒu)时(shí)进行抄写。

  抄写还没完成,就(jiù)可(kě)以背(bèi)诵这本书了。

  就(jiù)这样夜以继日、废(fèi)寝忘食,只是致(zhì)力(lì)读书。

  从(cóng)小写的诗、赋文(wén)字(zì),下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平,那样就(jiù)高了。

  

  【原文】

  先公四岁而孤,太夫人以荻画地(dì),教以书字(zì)。

  多(duō)诵古人(rén)篇章,使学为诗。

  及稍长,而家(jiā)贫无(wú)书读(dú),就(jiù)闾里士人(rén)家借而(ér)读之,或因而抄录(lù)。

  抄录未必,而已(yǐ)能诵其(qí)书。

  以至昼(zhòu)夜(yè)忘寝食,惟读(dú)书是务(wù)。

  自幼所作诗赋(fù)文字,下笔已(yǐ)如成人。

  出处:北宋欧阳修的(de)《欧阳公事(shì)迹》


  【注释】

  先(xiān)公:指欧阳修

  孤:失去父亲

  荻:指芦苇一类(lèi)的植物(wù)

  以:为了,来

  诵(sòng):森闷(mèn)(多诵古人篇章(zhāng))朗诵

  使:让

  为:做

  及:等(děng)到

  稍:稍微

  闾里:乡里、邻里

  士人(rén):读书人

  或:有的时(shí)候

  因(yīn):趁机


  【作者简介】

  欧阳修ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自号(hào)醉(zuì)翁,晚年(nián)号(hào)六(liù)一居(jū)士,谥号文(wén)忠(zhōng),世(shì)称欧阳文忠公,吉安永丰(今(jīn)属江西(xī))人(rén)[自称庐(lú)陵人],汉族,因吉(jí)州原(yuán)属庐陵郡,出生于(yú)绵(mián)州(今(jīn)四川(chuān)绵阳)北宋(sòng)时(shí)期(qī)政治(zhì)家、文学家、史学家和诗人。

  与(yǔ)唐韩愈,柳宗元,宋(sòng)王安石(shí),苏洵,苏轼,苏(sū)辙(zhé),曾巩(gǒng)合称“唐宋八大家”。

  他(tā)领导了北宋诗(shī)文革(gé)新运动,继承并发(fā)展了(le)韩愈的古(gǔ)文理论。

  其散文(wén)创(chuàng)作(zuò)的高度成(chéng)就与(yǔ)其正确(què)的(de)古(gǔ)文理(lǐ)论(lùn)相辅(fǔ)相成,从而开(kāi)创了一(yī)代文风。

  欧阳(yáng)修在变革文(wén)风的(de)同时,也对诗(shī)风、词风进行了革(gé)新。

  在(zài)史(shǐ)学方面,也有较高成(chéng)就,他(tā)曾主修《新唐书》,并(bìng)独撰(zhuàn)《新五代史》,有《欧阳文忠公集(jí)》传。


  【创作背景(jǐng)】

  欧阳修是“唐(táng)宋八大(dà)家”之一。

  虽然家(jiā)里贫穷,但他克服此升弯重重困难,勤学苦读,终(zhōng)有(yǒu)所成(chéng)。

  欧阳修的经历告(gào)诉我(wǒ)们,只要有着远(yuǎn)大志(zhì)向和吃苦精神(shén),就(jiù)一(yī)定(dìng)会成功。

  欧阳修刻苦学习的精(jīng)神值(zhí)得我(wǒ)们(men)赞赏和学习。

  欧阳修的成功,除了(le)他(tā)自身的(de)努力(lì)之外,还有一个促进他成长(zhǎng)的原因是(shì):家长的善(shàn)于教育,严格要求。

  欧阳修四岁丧父,家贫,其祖母以荻画地,教他写(xiě)字。

  他四岁而(ér)孤,随叔父在现湖北随州长(zhǎng)大,幼年(中国为什么叫兔子国nián)家(jiā)贫(pín)无资,祖母以荻画(huà)地,教以识字。

  欧阳修自幼酷爱(ài)读书,常从城南李家借书抄读,他天资(zī)聪颖(yǐng),又(yòu)刻苦勤奋,往往(wǎng)书不(bù)待抄完(wán),已能成诵(sòng)。

  少年习作诗赋文(wén)章,文笔老练,有(yǒu)如成人,其叔由此看到了家族振兴的(de)希望,曾(céng)对(duì)欧(ōu)阳修(xiū)的母亲说:“嫂无以(yǐ)家贫子(zi)幼为(wèi)念(niàn),笑歼(jiān)此(cǐ)奇儿也!不唯起家以大吾门,他日必名重当(dāng)世。

  ”

  十岁(suì)时,欧阳修(xiū)从李家得唐《昌(chāng)黎先(xiān)生文集》六卷,甚爱其文,手不(bù)释(shì)卷(juǎn),这为日后北宋诗(shī)文革新(xīn)运动(dòng)播下了种(zhǒng)子。

  仁宗天圣八年(1030)中(zhōng)进士。

  次年任(rèn)西京(今洛阳)留(liú)守推(tuī)官,与梅尧臣、尹洙结为至(zhì)交,互相切磋诗(shī)文。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=