橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

毁掉一个老师最好的办法

毁掉一个老师最好的办法 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林(lín)壁古(gǔ)诗的诗意哲理,题西林壁(b毁掉一个老师最好的办法ì)的(de)意思和哲理是《题西林壁》是一首(shǒu)诗中有(yǒu)画的写景诗,又(yòu)是(shì)一首哲理诗(shī)的。

  关于(yú)题西林壁古诗(shī)的(de)诗意哲(zhé)理,题西林壁的意思和哲理以及(jí)题西(xī)林壁(bì)古诗的诗意哲理,《题西林壁》这首诗蕴(yùn)含的哲(zhé)理是什么,题西林壁的意(yì)思(sī)和哲理,题西(xī)林壁所蕴含(hán)的哲理是什么,题西林壁(bì)的(de)古(gǔ)诗含义等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲(zhé)理

  《题西林壁》是(shì)一首诗中(zhōng)有画的写景诗(shī),又是一首哲理诗。

  这首诗(shī)告诉我们(men)想认清事物本(běn)质,就(jiù)要从各个角(jiǎo)度去观察,既要客观,又(yòu)要全(quán)面。

《题西林壁(bì)》古(gǔ)诗原文

  题(tí)西林(lín)壁

  宋·苏轼(shì)

  横看成(chéng)岭侧成峰,远近高(gāo)低各不同。

  不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中(zhōng)。

《题西(xī)林壁(bì)》注释及翻译

  注释:

  题西(xī)林壁:写在(zài)西(xī)林寺的墙壁上。

  西林寺在庐山西麓。

  题(tí):书(shū)写(xiě),题写。

  横(héng)看(kàn):从正面(miàn)看。

  庐山总是南北走向(xiàng),横看就(jiù)是从东面西面(miàn)看(kàn)。

  侧:侧面。

  各不同:各不相(xiāng)同。

  不识:不(bù)能认识(shí),辨别。

  真(zhēn)面(miàn)目:指庐山真实(shí)的(de)景色,形状。

  缘:因为;

  由于。

  此(cǐ)山:这座山,指庐(lú)山。

  西(xī)林:西林寺,在现在(zài)江西省的庐山上。

  这首诗是(shì)题在(zài)寺(sì)里墙壁上的。

  翻译:

  横看是蜿蜒山岭,侧看是险峻高峰,远近高低看过去,千姿百态不(bù)相(xiāng)同。

  之(zhī)所以(yǐ)不能认识庐山的真实面目,只(zhǐ)是(shì)因为身处在这层峦叠嶂(zhàng)的深山中。

《题西林壁》蕴含(hán)的哲理

  这首(shǒu)诗(shī)启示(shì)我们,现(xiàn)实(shí)生活(huó)中的事物千(qiān)姿百态,纷繁复杂,身处其中往往很(hěn)难看清事物的本(běn)质。

  如果不全方位、多角度冷静客观地(dì)去观察(chá)与分析(xī),就容易因(yīn)为主客观(guān)的局限(xiàn),被表象所迷惑,难以准确(què)全面(miàn)认识事(shì)物。

《题西(xī)林壁》赏(shǎng)析

  这首(shǒu)《题(tí)西林壁》以理语入诗,写得既有(yǒu)情(qíng)趣,又有(yǒu)理(lǐ)趣。

  元丰(fēng)九年(1084年(nián))苏轼(shì)由黄州(zhōu)团(tuán)练(liàn)副使改任汝州刺史(shǐ),他特地过江登临庐山,游山十余(yú)日,并(bìng)在西林(lín)寺(sì)写下这(zhè)首(shǒu)题壁诗(shī)。

  诗人从自己独特的观察(chá)和感受出发,勾画出庐山(shān)的千姿百态,秀美迷(mí)人。

  但是,这不是一首纯粹讴歌壮丽山河的(de)写(xiě)景诗,作者在措写(xiě)景物中,用形象化的语言表达了一(yī)个(gè)深刻的哲(zhé)理。

  前两句“横看成岭(lǐng)侧(cè)成峰,远(yuǎn)近高低各不同”,虽然只是粗略的(de)勾画,没有细致具体的描绘,但是却从人们正视、侧(cè)看、俯(fǔ)瞰、仰视、遥望(wàng)、近察(chá)中,从人们立(lì)足点、观察点的不断变换中,写出了庐山(shān)的多姿多(duō)采(cǎi),神奇莫测。

  后两句“不识(shí)庐(lú)山真面目,只缘(yuán)身(shēn)在此山中”,写诗人在观(guān)察中得到的(de)启(qǐ毁掉一个老师最好的办法)示(shì)。

  苏轼毁掉一个老师最好的办法向生活的深处(chù)开掘,把观感和(hé)哲理结合起(qǐ)来,从而阐明了一(yī)个(gè)深(shēn)刻的道理:只有从不(bù)同(tóng)的方(fāng)面了解(jiě)事物,既深入它的内(nèi)部(bù)细察(chá)精神(shén)实质,又站(zhàn)到事物之上,总观它的(de)全貌,才能给事(shì)物(wù)以正确的(de)认识(shí)。

  清代的王(wáng)国维(wéi)在《人间词(cí)话》中(zhōng)说(shuō):“诗人对(duì)宇宙人生,须入乎(hū)其内,又须出乎其(qí)外。

  入乎(hū)其内,故能写之,出乎其外,故能观之。

  ”苏轼的《题西(xī)林壁(bì)》正形象化(huà)地(dì)说明了这一道理(lǐ)。

题西林壁的意(yì)思和哲理(lǐ)

   《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗(shī)作。

  这是一首(shǒu)诗中有画的写(xiě)景诗,又是一(yī)首哲理诗(shī),哲理蕴(yùn)含在对庐山(shān)景色的描绘之中。

  前两句描(miáo)述了庐山不同的形态变化(huà)。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看成岭(lǐng)侧成峰,远近高(gāo)低各不同。

   不识庐山(shān)真(zhēn)面目(mù),只缘(yuán)身在(zài)此山中。

   译烂敬稿文(wén)

   从正(zhèng)面、侧面看(kàn)庐山山(shān)饥(jī)孝岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看(kàn)都呈现不同的稿(gǎo)液样(yàng)子(zi)。

   之所以辨(biàn)不清庐山真正的面目,是因为我身处在庐山之(zhī)中。

   创(chuàng)作背景

   苏轼于公元1084年(神宗元丰七(qī)年)五月间由黄州贬所改迁汝州团练副使,赴(fù)汝州(zhōu)时经过(guò)九江,与(yǔ)友人参寥同游庐山。

  瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。

   哲(zhé)理是什么

   哲(zhé)理蕴(yùn)含在对庐山景(jǐng)色的(de)描绘之中.它(tā)告诉我们这(zhè)样一个(gè)道(dào)理:现实(shí)生活中的事物千姿百态,纷坛复杂,身处其中往往很难一下字看清楚它的本质;如(rú)果不是处在(zài)错综复杂的事物之处,不是(shì)全方位.多角(jiǎo)度冷静(jìng)客观的深入观察与分析,就容易(yì)因(yīn)为个人的局限被局部现象所迷惑(huò),对事物就(jiù)难有全(quán)面(miàn)正确(què)的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 毁掉一个老师最好的办法

评论

5+2=