橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

元电荷e等于多少?

元电荷e等于多少? 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn)是(shì)《二(èr)鹊救友》是(shì)元电荷e等于多少?出自《虞初新志(zhì)》的(de)一(yī)篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的(de)。

  关于二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释(shì)拼音以及二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)元电荷e等于多少?文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释古诗(shī)文网nwang,二(èr)鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释及(jí)翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)注释及(jí)原文等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识(shí):

二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自(zì)《虞(yú)初新志》的一(yī)篇(piān)元电荷e等于多少?文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。

  下面整理了(le)文言(yán)文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。

  未几,一鹳(guàn)横(héng)空(kōng)而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧(xuān)舞,若(ruò)庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  译(yì)文(wén):某人的(de)花园里有(yǒu)一株(zhū)很(hěn)古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来(lái)的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上(shàng)徘徊(huái)飞翔(xiáng),不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对叫,好似(shì)在(zài)对(duì)话一样,不一会(huì)儿又扬长而去。

  可是又(yòu)过了(le)一会(huì)儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳又发(fā)出“咯咯(gē)”的(de)叫(jiào)声,似(shì)乎在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来(lái),叼出一(yī)条(tiáo)赤练蛇并(bìng)吞了下去(qù)。

  喜鹊(què)们欢呼了起来(lái),像在(zài)庆祝,并向鹳致谢。

  原来(lái)两只喜鹊(què)是去找鹳来救朋(péng)友的啊!

注(zhù)释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原(yuán)文中(zhōng)等同"未几"''俄而(ér)'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停(tíng)

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑(zhù)巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后(hòu)面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救友文言文翻译是什(shén)么?

  二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译如下:

  在某人(rén)的(de)花园里有(yǒu)一(yī)棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢,母鹊唤源型马上就要孵出小(xiǎo)喜鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地(dì)鸣叫。

  很快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚集在树上。

  忽然有两(liǎng)只喜鹊在(zài)树(shù)上对叫,好似在对(duì)话(huà)一样,然后(hòu)便飞走了。

  过了一(yī)会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么(me)事要说。

  鹳再(zài)次发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在(zài)答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝(wō)冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞舞起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来(lái)做(zuò)援兵的(de)。

二鹊救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其(qí)上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也同样让人(rén)感动(dòng),本文中喜鹊(què)看到自己同伴的(de)孩子(zi)遭到赤(chì)蛇的(de)侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱(ài)感(gǎn)动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情义,连动物都如此,我(wǒ)们人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我(wǒ)们(men)要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自己所能帮助他(tā)人(rén),要团(tuán)结友爱。

  当问题(tí)超(chāo)出(chū)自己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善于借助(zhù)外部力量加以解(jiě)决(jué),要学(xué)会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 元电荷e等于多少?

评论

5+2=