秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句式判断是(shì)倒装(zhuāng)句中的(de)状(zhuàng)语后(hòu)置(zhì)句(jù)的。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以(yǐ)为期句式及翻译,秋以为期句式结构(gòu)等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期句式(shì)判断
倒(dào)装(zhuāng)句(jù)中(zhōng)的状语(yǔ)后置句(jù)。“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋为期”。
将子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨气(qì),以(yǐ)秋(qiū)天为期(我等你)。
氓的词类活(huó)用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容词作动词)
②(二(èr)三(sān))其德:经常改(gǎi)变(数词作动词)
豫n是河南哪里的车牌豫n是河南哪里的车牌 ③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数词作动(dòng)词)
氓(máng)节豫n是河南哪里的车牌(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸(mào)丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
翻译
憨厚(hòu)农家小伙子(zi),怀(huái)抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个(gè)机会谈婚事。
送郎送(sòng)过(guò)淇水西,到了顿丘(qiū)情(qíng)依依(yī)。
不是我愿误佳期,你无媒人失(shī)礼仪。
望郎休要发(fā)脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前(qián)置。
“秋(qiū)”是“以(yǐ)”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文(wén):并非(fēi)我(wǒ)要(yào)拖延约定的婚(hūn)期而不肯(kěn)嫁(jià),是因为你没有找好(hǎo)媒人。
请郎(láng)君不要生气(qì),秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
扩展(zhǎn)资料(liào)
《卫风·氓》是(shì)一首上古(gǔ)民间(jiān)歌谣(yáo),以一个女子之口,率真(zhēn)地述说了其(qí)情变(biàn)经(jīng)历和深切体(tǐ)验(yàn),是一帧(zhēn)情爱(ài)画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人(rén)留(liú)下了当时风(fēng)俗(sú)民情的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情(qíng)为主(zhǔ),所叙的故(gù)事也还不够完整细致,但(dàn)它已将女主人公的遭遇(yù)、命运,比较真实地反映(yìng)出来(lái),抒(shū)情叙事(shì)融为一体(tǐ),时而滚渗(shèn)睁夹以慨叹式的议论大岁。
就这(zhè)些方面说(shuō),这首(shǒu)诗已(yǐ)初(chū)步具备中(zhōng)国式的(de)叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 豫n是河南哪里的车牌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了