屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打成招是什么(me)类型的短语是(shì)屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉(wǎng)的。
关于屈打成(chéng)招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是(shì)什么类型的短语以及(jí)屈打成招的屈是什么意(yì)思?,屈(qū)打成招的屈怎么什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
屈打成(chéng)招的(de)屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短(duǎn)语(yǔ)
屈打成招的屈意思(sī)是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人委屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报(bào)恩(ēn)》第(dì)三折:“如今(jīn)把姐(jiě)姐拖到(dào)宫中,三推六(liù)问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的(de)意思是清白无(wú)罪的人冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打成招(zhāo)近义词(cí):不白之冤、私刑逼(bī)供、苦打成(chéng)招。
反义(yì)词:宁死(sǐ)不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具承卖于(yú)打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍(réng)复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年(nián),不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆奁中耶?”如(rú)言求之,果不(bù)谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自(zì)道之曰:“时时不免有(yǒu)此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载(zài),鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译(yì)文:刘(liú)拟山家丢了一只金手镯,就(jiù)严刑(xíng)拷(kǎo)打小女奴,小(xiǎo)女奴只好(hǎo)承认(rèn)(自己偷了)卖给了(le)打着鼓子捡破(pò)烂的(de)人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去(qù)找(zhǎo)了半(bàn)天都没(méi)有找到,于是又拷问这个(gè)女奴(nú)。
忽(hū)然他(tā)家(jiā)屋里天棚顶上(shàng)有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你家住了四(sì)十年,从来也不愿露出(chū)身形声音来,因(yīn)此(cǐ)你(nǐ)不(bù)知(zhī)道有我,今天我实在(zài)是看(kàn)不下去了。
那(nà)个金镯子是不是你夫人找东(dōng)西时,错放在(zài)漆盒(hé)子里(lǐ)了吗?”按照那个声音提醒(xǐng)的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已经被打得体无完肤了(le)。
刘(liú)拟山(shān)(因为(wèi)这件事)终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时(shí)时难免有这种事,怎(zěn)么能(néng)处处有这样的狐(hú)狸?”因此他(tā)当(dāng)官二(èr)十多年,审理(lǐ)案子从(cóng)来(lái)没(méi)有刑(xíng)讯(xùn)逼供过。
屈打成招的(de)屈是什么意思
题库(kù)内容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗> 指无罪的人冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫(pò)招认有(yǒu)罪。
成语(yǔ)出处: 元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问(wèn), 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的(de)近义词: 苦(kǔ)打成招 不(bù)白(bái)之冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受不明不(bù)白、无中(zhōng)生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受(shòu)不(bù)白之(zhī)冤(yuān)
屈打成招的(de)反义词(cí): 宁死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日(rì)的广州(zhōu)起(qǐ)义》:“从(cóng)容就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在(zài)事前(qián)
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语(yǔ)、状(zhuàng)语;含贬义
常用程度: 常用成语(yǔ)
感情(qíng).色彩离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗: 中性成(chéng)语
成语结构: 复杂式(shì)成(chéng)语
产(chǎn)生年(nián)代(dài): 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不(bù)过招认
读(dú)音注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨(yáng)乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 离婚后男人会想孩子吗,离婚后男人会想孩子吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了