远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远(yuǎn)则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是(shì)什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的(de)女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人(rén),小人则(zé)是(shì)与君子(zi)之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不(bù)逊远(yuǎn树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴)则怨(yuàn)什么意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨的意思(sī):相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此(cǐ)句(jù)的原(yuán)文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难(nán)养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实义。
如《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于(yú)天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女(nǚ)子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为(wèi)是泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也(yě)解析(xī)
“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难(nán)养也”这句话,在(zài)主张男女(nǚ)平权的现代受到(dào)了(le)很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识(shí),就(jiù)比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一(yī)词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章(zhāng)的“女子”确实是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当(dāng)时社会和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为古代与(yǔ)现代(dài)的社(shè)会形态和文化背(bèi)景(jǐng)差异巨大,而这些因素对(duì)于群体(tǐ)的心理塑造(zào)则具(jù)有决(jué)定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识(shí):
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也(yě),近之(zhī)则(zé)不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人(rén)为难养(yǎ树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴ng)也”的(de)说话对象是(shì)“君子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不(bù)是(shì)泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背(bèi)之人。
近(jìn)则不(bù)逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如(rú)日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子,受命(mìng)于天”。
通(tōng)常(cháng)是解作“只有”,今不(bù)从。
女子与小人(rén)在此处应是(shì)指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小(xiǎo)人为(wèi)难养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的(de)现代(dài)受到(dào)了(le)很多抨击(jī),被认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在(zài)于(yú)“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的(de)“女子”确(què)实是(shì)泛指女性(xìng),那也是(shì)指(zhǐ)孔子所观(guān)察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代(dài)的社会形态和文化背景差异巨大(dà),而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则具有决(jué)定性(xìng)的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 树荫和树阴的区别读音,树荫和树阴的区别树成荫是哪个阴
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了