橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

徐海为是谁?

徐海为是谁? 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是(shì)《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇(fù)言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的批(pī)判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁者之(zhī)心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻(qī)言(yán)于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任(rèn),以安(ān)民济物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然(rán)耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食徐海为是谁?(shí)其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他(tā)的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物(wù)让(ràng)她(tā)生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志(zhì)向,何(hé)尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正(zhèng)国(guó)家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓(xìng)作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从(cóng)前所说的话(huà),了(le)无声(shēng)息再也(yě)听不到(dào)了(le)。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富贵(guì)而(ér)没(méi)有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃(chī)他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一(yī)天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用。

作(zuò)者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公元(yuán)859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年(nián)不第。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自编其文(wén)为(wèi)《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断(duàn)断续(xù)续(xù)考了几(jǐ)年,总(zǒng)共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中(zhōng)、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平(píng)三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文(wén)及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房子(zi)让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前(qián)妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老爷(yé)做家务(wù)事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以安(ān)抚百姓、救济人(rén)民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左右,也有些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服(fú)并且白天返回(huí)故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话(huà),却没有再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还是(shì)他急于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达到(dào)目的了;其他(tā)(匡国安民的事(shì))却没有见(jiàn)到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻时(shí)家贫(pín),其妻(qī)离他而去。

  后来朱为(wèi)本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他(tā)的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到(dào)官署(shǔ),住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在本徐海为是谁?文中,朱买(mǎi)臣却成(chéng)了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民了。

  越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是(shì)唐(táng)代(dài)文(wén)学家(jiā)罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精(jīng)神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以匡国(guó)致君为(wèi)己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左右者,亦(yì)有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存(cún),这也(yě)是仁爱(ài)之人(rén)的(de)心(xīn)意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍(rěn)饥(jī)挨冻(dòng)勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向,何尝(cháng)不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作(zuò)为(wèi)自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多年了,买臣(chén)果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还(hái)乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前所说的话(huà),了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此(cǐ)处为使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是(shì)对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多年(nián)了(le)。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物(wù):救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗(chán)书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了几年,总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起(qǐ)义后,避(bì)乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越(yuè)妇言(yán)原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命。

  这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位(wèi)并且任用(yòng)他,让他穿着锦(jǐn)绣官(guān)服并且白天返(fǎn)回(huí)故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正(zhèng)国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的(de)话,却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是天下(xià)无(wú)事使(shǐ)他这样(yàng)呢?还(hái)是他(tā)急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(lǜ)(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向一妇人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目的了(le);其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官(guān)署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得(dé)到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 徐海为是谁?

评论

5+2=