无异于饮(yǐn)鸠止渴?饮(yǐn)鸠止渴不符合使用(yòng)资源理念(niàn)的。关于无(wú)异(yì)于饮鸠(jiū)止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮(yǐn)鸠止渴能到达意(yì)图(tú)吗,饮鸠止(zhǐ)渴(kě)告知咱们,饮鸠止渴(kě)不(bù)可取,饮鸠止渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农商(shāng)网将为你(nǐ)收拾以下(xià)的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓(yù)言(yán)故(gù)事吗
是的,饮鸠止渴是寓(yù)言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴(kě)是(shì)一个寓言(yán)故(gù)事。最早出自于希腊(là)《伊(yī)索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故(gù)事中,人们为了(le)得到鸡(jī)蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀了。成(chéng)果(guǒ)发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个(gè)故(gù)事的(de)涵义是贪心眼前的优(yōu)点(diǎn)而不管长(zhǎng)远利(lì)益。成语“饮(yǐn)鸠(jiū)止渴”由此引申(shēn)出来(lái)。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合使用资源理(lǐ)念(niàn)。
饮鸠止(zhǐ)渴会(huì)损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于可持续(xù)发展,因而不符(fú)合合理使用资源理念。
合理使用资源理念应该是(shì)物(wù)尽其用,是指根据不同资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为了要(yào)得到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀了,比(bǐ)方(fāng)贪心(xīn)眼前的优点而不管长远利(lì)益。
该成语(yǔ)为连(lián)动式(shì)结构,含贬义(yì),在句中一般作谓语、宾语、定(dìng)语。
滥伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释解析:
短(duǎn)语汉英对(duì)应翻(fān)译(yì):
1. 滥伐(fá)树木:illeg推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释ally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结(jié)构:
主语(illegal felling of trees) + 系动(dòng)词(cí) be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了