橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉

速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦(qín),而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举(jǔ)速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家(jiā)之(zhī)说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇(piān),士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后(hòu)得(dé)一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天(tiān)下之(zhī)谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运(yùn)。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于(yú)亡(wáng):日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国(guó)家的人不要(yào)被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外(wài) ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的(de)父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义(yì):用于(yú)顺承复句的后一(yī)分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义(yì);到```地(dì)方去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也(yě)

     终:坚(jiān)持到底 形容词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面(miàn) 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失掉(diào)了(le)强有(yǒu)力的(de)外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土地(dì),(前(qián)者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的(de)土地(dì)与战败(bài)所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒(mào)着(zhe)寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才有了很(hěn)少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周(zhōu)边境,秦(qín)国的军(jūn)队(duì)又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的(de)秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国(guó)的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦而(ér)没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净(jìng)的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运,存亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之国(guó),他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的(de)发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之(zhī)有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此(cǐ)我们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破(pò)灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全(quán)文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果不(bù)赂(lù)秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而得(dé)出“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论(lùn)今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文(wén)中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫(fū)”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的(de)力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事(shì)古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)的翻译(yì)等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识(shí):

苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮(bāng)助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精(jīng)彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士(shì),又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二(èr)篇(piān),士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜(shèng)而得(dé)者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能(néng)守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾(wú)恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病(bìng)在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地(dì))来(lái)送(sòng)给别(bié)人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人,省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既(jì)然(rán)这(zhè)样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉>     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(yǐ)(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样(yàng),那(nà)么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副(fù)词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可能(néng)或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人(rén)类思(sī)考能力(lì)与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表示某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有(yǒu)的跟前一(yī)分句(jù)的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心(xīn)礼(lǐ)天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动(dòng)词(cí)

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战胜(shèng)别国所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败(bài)所丧失的(de)土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心(xīn)的(de),本(běn)来就(jiù)不(bù)在(zài)于(yú)战争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了(le)。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡(wáng)了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略,能(néng)够守住他们(men)的(de)国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是用兵抗(kàng)秦(qín)的(de)效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋(móu)穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜败(bài)的命(mìng)运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用贿赂秦(qín)国的土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合力(lì)地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形(xíng)势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是(shì)多方面的,其(qí)根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商(shāng)秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史发展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论证(zhèng),以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末(mò)巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美地(dì)体现了论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论(lùn)证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本(běn)文除了具(jù)有一般论说文用(yòng)词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食(shí)之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了(le)文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含着作(zuò)者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且(qiě)富于(yú)变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 速溶黑咖啡粉是纯咖啡吗,黑咖啡配料表写着速溶咖啡粉

评论

5+2=