橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历

十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译是三人成虎(hǔ)的意思(sī)是(shì)三(sān)个人谎报城市里有老虎,听的人就信(xìn)以为真的。

  关于三(sān)人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人(rén)成虎(hǔ)文言(yán)文翻译及寓意翻译以及三人成虎告(gào)诉我们什么道理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意是什么(me),三人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意(yì)翻译,三人成虎文言(yán)文逐句翻译寓(yù)意,三人成虎的文言文翻译(yì)及注释等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

三人(rén)成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意翻译(yì)

  三(sān)人成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市里有老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为(wèi)真。

  比喻说的人多了(le),就能使人(rén)们把谣言(yán)当(dāng)事实。

  本文整理了(le)三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎阅读。

三(sān)人成虎翻译(yì)

  庞(páng)葱(cōng)要陪太子到邯(hán)郸去(qù)做(zuò)人质,庞(páng)葱对魏王(wáng)说:“现在(zài),如果有(yǒu)一(yī)个(gè)人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗?”魏(wèi)王说(shuō):“不相(xiāng)信。

  ”庞葱说(shuō):“如果两个人(rén)说(shuō)市(shì)集上有虎(hǔ),大王(wáng)相(xiāng)信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要(yào)疑惑了。

  ”庞葱(cōng)又说:“如果三(sān)个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大王相信(xìn)吗?”魏(wèi)王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上(shàng)不(bù)会(huì)有老虎(hǔ)那是很清楚的,但(dàn)是三个人说有老虎,就(jiù)像真有老虎了。

  如(rú)今(jīn)邯郸离大(dà)梁(liáng),比我们到街(jiē)市远得多,而(ér)毁谤我的人超(chāo)过了三个(gè)。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么(me)办。

  ”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他(tā)的话很(hěn)快传到魏王(wáng)那里(lǐ)。

  后(hòu)来太子结束(shù)了(le)人质的生(shēng)活,庞葱回国后(hòu),魏王(wáng)果然没有再召见他。

三人成虎寓(yù)意

  对(duì)人(rén)对事(shì)不能(néng)以为多数人说的就可(kě)以轻(qīng)信(xìn),而要(yào)多方进行考察、思考,并以事实为依据作(zuò)出正确的判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子(zi)质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏(wèi)王曰:‘今一(yī)人言(yán)市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历言市有(yǒu)虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰(yuē):‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而(ér)成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也(yě)远于市,而议臣者过(guò)于三人,愿王察之。

  ’王曰:‘寡人(rén)自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而(ér)谗言先至(zhì)。

  后(hòu)太子罢质,果不得见(jiàn)。

  (出自(zì)《战(zhàn)国策·魏策二》)

《战国(guó)策》简介

  《战国策》是中国(guó)古代的一部(bù)历史学名著。

  它是一部(bù)国别体史书(shū)(《国语》是第(dì)一部)又(yòu)称(chēng)《国策(cè)》。

  主要记(jì)载战国时期谋臣(chén)策(cè)士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周、西(xī)周(zhōu)、秦国、齐(qí)国、楚(chǔ)国(guó)、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇(p十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历iān),约12万(wàn)字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起公元前490年智伯灭范氏,下(xià)至公元前221年高(gāo)渐(jiàn)离以筑击秦始皇。

  是先秦历(lì)史(shǐ)散文成就(jiù)最(zuì)高,影响最大的著作之一(yī)。

三人成(chéng)虎文言文翻译及寓(yù)意

   三人成虎的意思是三个人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信(xìn)以(yǐ)为真。

  比喻说的人多了,就能使人(rén)们把(bǎ)谣(yáo)言当事实。

  本文整理了(le)三人成虎的(de)文言文原(yuán)文(wén)及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读。

  

三人成(chéng)虎翻译(yì)

   庞葱(cōng)要陪太(tài)子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现(xiàn)在,如果有一个人说(shuō)市集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信(xìn)。

  ”庞葱说:“如果两个人(rén)说市集(jí)上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗呢?”魏王说(shuō):“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果(guǒ)三个人(rén)说市(shì)集上有虎,大王相信吗(ma)?”魏王说:嫌判森(sēn)“我会相信。

  ”庞葱说:“大街上不会(huì)有老虎那是很清楚的,但是(shì)三个人说(shuō)有老虎(hǔ),就像真有老虎了。

  如(rú)今邯郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到(dào)街市远得多,而毁谤(bàng)我的人超(chāo)过了三个。

  希望您能(néng)明(míng)察秋毫。

  ”魏王说:“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去(qù),而毁谤他的(de)话(huà)很快传到魏(wèi)王那里。

  后(hòu)来太子结(jié)束了(le)人质的生活(huó),庞(páng)葱回国后,魏(wèi)王果然没有再召见他。

三人成虎(hǔ)寓(yù)意

   对人对事不能以(yǐ)为多数人说的就可以轻(qīng)信,而要多方进行(xíng)考察、思考(kǎo),并以事(shì)实(shí)为依(yī)据(jù)作出正确的(de)判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象在实际生(shēng)活中很(hěn)普遍,不加辨识,轻信(xìn)谎言(yán),就会(huì)让人犯错误(wù)。

三人成虎原文

   庞葱(cōng)与太(tài)子质于邯郸,谓(wèi)魏王曰(yuē):‘今一人言市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。

  ’‘三人言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱(cōng)曰(yuē):‘夫市之无虎明矣,然而三人言(yán)而成虎(hǔ)。

  今(jīn)邯(hán)郸去大(dà)梁也(yě)远(yuǎn)于市,而议臣者过于(yú)三人(rén),愿(yuàn)王冲蠢察之(zhī)。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞行,而谗言(yán)先(xiān)至。

  后(hòu)太子罢质,果不得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介(jiè)

   《战国策》是中国古代(dài)的(de)一部(bù)历(lì)史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语》是第(dì)一部)又称《国策(cè)》。

  主要记载战国时期谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书(shū)按东周芹亩、西周(zhōu)、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国(guó)、魏国(guó)、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策(cè),33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。

  所记载(zài)的历史,上起公元前490年智伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离(lí)以(yǐ)筑击秦始皇。

  是(shì)先秦历史(shǐ)散文成就(jiù)最高,影(yǐng)响最大(dà)的著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 十斋日是哪几天,十斋日是哪几天是农历

评论

5+2=