橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 湘西赶尸这个职业是一定存在的 赶尸匠赶尸的两种方法揭秘

赶尸是古代湘西一项被神秘化的职业,师徒(tú)二人通(tōng)过(guò)一系(xì)列手段将客死他(tā)乡的死者尸体(tǐ)运(yùn)回故(gù)里,以获取报酬。湘西赶尸(shī)这个职业(yè)是一定存在的吗?古代湘西(xī)一带地方贫瘠,很多穷人(rén)都去川东或(huò)者(zhě)黔东地区谋生,有些(xiē)人就客死他乡了。由于受(shòu)叶(yè)落归根思想的影响,亲人们就希望把死者尸体(tǐ)运回家乡,入土(tǔ)为安(ān)。

湘(xiāng)西(xī)赶尸(shī)这个职业(yè)是一(yī)定存在的(de) 赶(gǎn)尸匠赶尸的两种方法揭秘(mì)
湘西赶尸

但(dàn)湘西地区山高路(lù)险、岭横(héng)水恶,没有便利(lì)的大路供车马通行,也无法乘船走水(shuǐ)路。很少(shǎo)有人(rén)愿(yuàn)意花(huā)大钱请人运尸体回故乡,即使(shǐ)有钱,路途也非常艰险(xiǎn)。在此(cǐ)背景下,一(yī)些胆大人士,“发(fā)明了”赶尸的技术(shù),帮助死者回归故(gù)里(lǐ)。

影视剧里我(wǒ)们看到的僵尸双手前伸,蹦蹦跳跳往前走的形(xíng)象(xiàng)就出自(zì)湘西赶尸(shī)的传说。在黑夜十分,赶尸匠摇着手里的摄(shè)魂铃,引领(lǐng)尸体前行,尸体披(pī)着(zhe)宽大的黑色布衣,各个面色(sè)煞白,头上戴着毡帽,额(é)头贴着(zhe)专门的(de)黄符,甚(shèn)是吓人。

不(bù)过从(cóng)科学(xué)的(de)角度(dù)看待,尸体不可能(néng)自己前行,但这些(xiē)传说(shuō)又不是(shì)空(kōng)穴(xué)来风,所以很大可能是赶尸匠(jiàng)通(tōng)过某些手段,让古(gǔ)代人相信他们拥有(yǒu)赶尸的(de)法术。

湘西(xī)赶尸这个职业是一定存在(zài)的 赶尸匠赶(gǎn)尸的两种方(fāng)法揭秘
赶尸(shī)匠赶尸

赶(gǎn)尸匠并不(bù)是什么(me)活都接,有(yǒu)“三赶(gǎn)三(sān)不赶”的原则。凡是被砍(kǎn)头的、受绞刑的、站笼(lóng)站(zhàn)死的,都(dōu)属于“三赶”之列;而病死(sǐ)的、投(tóu)河吊颈自杀(shā)的、天(tiān)打雷劈烧焦的,这些是“三不赶”。

说白了(le)赶尸(shī)匠只(zhǐ)接那些尸体完整,没有传染病等方便他们(men)运推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释送的活(huó),而那(nà)些(xiē)死的比较惨(cǎn)的,肢体不完整的,赶尸匠就不(bù)接(jiē)。

为了(le)让人们信服,赶尸匠还(hái)编(biān)了一(yī)些理由:说病(bìng)死的魂魄已经被(bèi)阎王勾走,无(wú)法唤(huàn)回,其实是怕自己被(bèi)传染疾病;而(ér)投河(hé)自尽(jǐn)的是被替代者勾去(qù)了魂魄,如(rú)果(guǒ)召回新魂魄,那旧(jiù)魂魄就无法(fǎ)投胎,其实是尸体泡烂了,无法(fǎ)运回;又说那(nà)些遭雷劈(pī)被火烧的是(shì)罪孽深重之人,魂魄不配回归故(gù)里,说白(bái)了还是(shì)因(yīn)为尸体不完整。

湘(xiāng)西赶尸(shī)这个职业是一定存在的 赶尸(shī)匠赶尸的两种方法揭秘
赶尸匠赶尸

对于(yú)那些属(shǔ)于“三(sān)赶(gǎn)”的死者,传闻有两(liǎng)个版本的赶尸方法,其中一(yī)种(zhǒng)就是(shì)赶尸匠(jiàng)背(bèi)着尸(shī)体(tǐ)运送,另(lìng)外一种(zhǒng)利用了尸体(tǐ)特有的运动原理(lǐ)。

第一种赶尸方法
赶(gǎn)尸匠为师徒两人一组,师傅在前摇铃铛(dāng),徒弟在后(hòu)背尸体,而且是处(chù)理过的(de)尸体,毕竟背着个死人跋山涉(shè)水(shuǐ)不(bù)是个轻(qīng)松活。

死者去(qù)世后,赶尸匠(jiàng)一般在夜(yè)间处理尸体,而且要求(qiú)死者家人(rén)回避(bì)。赶尸(shī)匠将死者躯干部分(fēn)挖出,塞进稻(dào)草,其余部分用苗族(zú)特制的防腐药水涂(tú)抹,也有(yǒu)用朱砂防腐(fǔ)的(de),这样可(kě)以(yǐ)防止尸体在(zài)运送途中(zhōng)过早(zǎo)腐烂(làn)。

处理完尸(shī)体后(hòu),赶尸匠(jiàng)将死者胳(gē)膊与自己的用(yòng)竹(zhú)竿固定捆绑在一起(qǐ),再穿推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释上宽大黑色布衣,戴上毡帽,所以路人(rén)看(kàn)到(dào)的赶尸队都是(shì)双手向前平伸的。

为了(le)增(zēng)加神秘感,赶尸(shī)匠身穿(chuān)青布长(zhǎng)衫,脚踏一双草(cǎo)鞋,腰系(xì)黑(hēi)色腰带,头(tóu)顶青布帽,手持铜(tóng)锣,还有(yǒu)一包(bāo)祖(zǔ)传符咒。赶尸匠大(dà)多走(zǒu)夜路,而且不点灯,途(tú)中落(luò)脚之处也是(shì)神秘恐怖。这一些列装扮操作,路人见了(le)都(dōu)会回(huí)避,死者亲人即使不怕,赶尸匠也不(bù)会让他靠近。

所(suǒ)以这种赶尸原理本质就是赶(gǎn)尸匠背着尸体运送(sòng),通过把过程神秘化,迷惑世(shì)人。这样做也增加了赶尸匠的入职门(mén)槛,更可以向死者家(jiā)属多要报(bào)酬(chóu)。

湘西(xī)赶尸(shī)这(zhè)个职(zhí)业是一定存(cún)在的 赶尸匠赶尸的两种方法揭(jiē)秘
赶尸匠赶尸

第二种赶(gǎn)尸方法
有人认(rèn)为,人死后会立即僵(jiāng)硬,过了四十八小时之后肌(jī)体又(yòu)恢复一些柔(róu)软,然后又变得僵硬。但大的关节,例如(rú)髋(kuān)关节,在(zài)外力作用下,还(hái)是有小幅(fú)度活动性。

赶(gǎn)尸匠把两个尸体排(pái)好(hǎo)队,就像前(qián)面提(tí)到的那样(yàng),将(jiāng)胳膊(bó)伸直与地(dì)面平行,用(yòng)细长的竹竿(gān)将手臂捆绑固(gù)定,两具尸体就能够平稳站立。

赶尸匠用绳子牵引两具捆好的尸体架子,尸体(tǐ)就想僵尸就会缓(huǎn)缓前行。由于捆(kǔn)绑尸体手臂的竹竿拥弹(dàn)性,所以赶尸队前行(xíng)时(shí)就出现一跳一(yī)跳的感觉,就像影视(shì)剧(jù)里看(kàn)到的(de)僵尸那样(yàng)。

有人会问,两(liǎng)具尸体好歹重两百(bǎi)斤,得(dé)用多大力(lì)气才(cái)能(néng)拖动,还不如抬着走省(shěng)力。其实这跟当地的地(dì)势有(yǒu)关,从四川和贵州地区往湘西(xī)运(yùn)送,整(zhěng)体地势是从高至低的,大多是(shì)下坡路,利(lì)用(yòng)地(dì)势(shì)差以(yǐ)及尸体(tǐ)运动的(de)原理,可以(yǐ)省很多力气。当然也会(huì)遇到上坡路(lù),这时(shí)将(jiāng)尸体背着走(zǒu)即可。

这种赶尸原理也只是传闻,现代科(kē)学家(jiā)也争论不一。是(shì)真是假,还真无法判断。

湘西赶尸这个(gè)职业是一定存在(zài)的 赶(gǎn)尸(shī)匠赶尸的两种方法揭秘
湘西(xī)赶尸

总而(ér)言(yán)之(zhī),湘西赶(gǎn)尸(shī)在今(jīn)天已经不存在了(le),最(zuì)后的赶尸(shī)匠也不愿意透(tòu)露赶尸细节(jié),科学家们也无法破解其(qí)原理(lǐ)。无论尸体是(shì)否像影视剧(jù)里那(nà)样自动行走,湘(xiāng)西赶尸这个职业是(shì)一定(dìng)存在的,可能(néng)古人将(jiāng)它神秘(mì)化了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=