橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

km是公里吗,1km等于多少公里

km是公里吗,1km等于多少公里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是(shì)于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是做(zuò)生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕的。

  关于于(yú)令仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译以及于令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译卒为良(liáng)民,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译(yì),于令仪(yí)不责盗全文(wén)意思,于令仪(yí)不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

于(yú)令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)。

  一天晚上有人(rén)到他(tā)家(jiā)行盗(dào),于令(lìng)仪的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了(le)小偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文(wén)翻(fān)译

  曹州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需(xū)要什么(me),小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物及衣服了。

  ”令仪按(àn)照他要求(qiú)的(de)数目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱(qián)回家,我担心你被(bèi)人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天亮(liàng)才打发他(tā)走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善(shàn)士(shì)。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的(de)子侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒(rú)士来教导他们他的(de)儿子于伋(jí),侄儿(ér)于杰与于效,后(hòu)来都相(xiāng)继考中了(le)进士,后来,他们(men)于家(jiā)是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责(zé)盗原文

  曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入(rù)其(qí)家,诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

km是公里吗,1km等于多少公里  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔(ěr)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使(shǐ)去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族(zú)。

于令仪不责盗翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得(dé)罪人,晚年(nián)时的家道非常富足(zú)。

  有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原来(lái)是(shì)邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他(tā)说:“你一(yī)向很少(shǎo)做(zuò)错事(shì),有(yǒu)什么苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什(shén)么东西,小(xikm是公里吗,1km等于多少公里ǎo)偷(tōu)说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于(yú)令仪依(yī)照(zhào)他的(de)要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住(zhù)他,小偷大为恐(kǒng)庆世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分(fēn)贫穷,晚上带(dài)着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕(pà)你会被人追(zhuī)问的,留下(xià)钱财(cái),到了明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终(zhōng)于成了(le)善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是(shì)好(hǎo)人。

  扩展资料

  《于令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪(yí)济(jì)盗(dào)成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹(cáo)州km是公里吗,1km等于多少公里于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之,乃邻子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦(kǔ)而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 km是公里吗,1km等于多少公里

评论

5+2=