橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗

被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗 去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出自哪里

  去国怀乡(xiāng),忧谗畏讥(jī)是什么意(yì)思,忧谗畏(wèi)讥出自哪里(lǐ)是害(hài)怕诽谤,意思是恐怕人们会(huì)说坏话、害怕(pà)批评的。

  关(guān)于去(qù)国怀乡(xiāng),忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥出(被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗chū)自(zì)哪(nǎ)里(lǐ)以及去国怀乡,忧谗畏讥是什么意思,忧谗畏讥是什(shén)么(me)意思?,忧谗畏讥出(chū)自(zì)哪(nǎ)里,忧谗畏讥(jī)怎么(me)读(dú),忧谗畏讥(jī)是成语吗?等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识:

去国怀乡,忧谗(chán)畏(wèi)讥是什么(me)意(yì)思,忧谗畏(wèi)讥出自哪里

  害怕诽谤,意思是恐怕人(rén)们会(huì)说坏话、害怕批评(píng)。

  诽(fěi)谤,名词作动词,别人说别(bié)人坏话。

  北(běi)宋(sòng)时期·范(fàn)仲淹的《岳阳楼(lóu)上》:“邓(dèng)斯大厦,人(rén)们对这个国家怀旧,害怕诽谤,荒芜延伸(shēn)到眼睛所能及的地方。

  那些感到极度悲伤的人也是悲(bēi)伤的。

  ”

摘自岳(yuè)阳楼

  原文

  如果(guǒ)下雨,一(yī)个(gè)月都没有(yǒu),风呼啸着,清浑浪,太阳星隐瑶,隐山,商(shāng)务旅行不好,完全失事(shì)的船,黄(huáng)昏,老虎的吼(hǒu)叫和(hé)猿猴(hóu)的叫声。

  邓斯大(dà)厦,人们对(duì)这个国家怀旧,害怕诽谤(bàng),荒芜延(yán)伸到眼睛(jīng)所(suǒ)能及(jí)的地方。

  那(nà)些(xiē)感到极度悲(bēi)伤的人。

  翻(fān)译

  就像(xiàng)连(lián)绵(mián)不断(duàn)的雨,好几个月没(méi)放晴,寒(hán)风呼啸着,浑浊的(de)波浪冲向(xiàng)天空;

  太(tài)阳和星星掩盖了它们的光辉(huī),这座山已经失去了形状,商人和乘(chéng)客不准通行,桅杆掉了,桨断了(le),晚上很黑,老虎在嚎叫,猿在哭,(在(zài)这个(gè)时候(hòu))爬上大楼(lóu),会(huì)有一种离开首都的感觉、失(shī)踪的家乡,恐怕人们会说坏话、害怕批(pī)评,全神贯(guàn)注(zhù)是抑郁的(de)画面,感情到了极点和悲伤(shāng)的(de)心情(qíng)。

岳阳楼词类的灵活运用(yòng)

  ⒈所有(yǒu)被忽视的任(rèn)务都在进行中(动词作名(míng)词,废(fèi)弃(qì被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗)的(de)生意)

  2.全世界都要担(dān)心(xīn)(状语修(xiū)饰语,停留(liú)……之前)

  3.世界之后快乐(状语修(xiū)饰语,停(tíng)留……之(zhī)后(hòu))

  ⒋滕子京(jīng)被贬到巴陵县(封建王朝官吏的降职或远调(diào))

  ⒌害怕诽(fěi)谤(bàng)(名词作动(dòng)词,别人说(shuō)别人坏话(huà))

  ⒍唐代(dài)题诗(形(xíng)容(róng)词作(zuò)名词,智(zhì)者(zhě))

  ⒎烟也不(bù)见了(le)(形容(róng)词作动词,消散(sàn))

  ⒏北通武侠,南极洲潇湘(名词作状语(yǔ)使用灵活,向北;

  向南)

  ⒐或(huò)者两者之间的区别(bié)(动词(cí)用(yòng)作名词(cí),这(zhè)是指心理活动)

去国怀乡,忧谗畏(wèi)讥(jī)是什么意(yì)思

  “去国怀乡,忧谗畏讥”意思是:离开国都、怀念家乡,担心人家说(shuō)坏话、惧怕(pà)人家(jiā)批评指责。

  该句棚做出自北宋文学家范(fàn)仲淹所作的(de)《岳(yuè)阳楼记》第三段,是北宋文学家范(fàn)仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应至交好(hǎo)友岳州知州滕(téng)宗谅(liàng)之请为重修岳阳楼(lóu)而创作(zuò)的一(yī)篇(piān)散文。

  原文选段:

  若夫淫雨霏霏,连月不开(kāi),阴(yīn)风(fēng)怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商(shāng)旅不(bù)行,樯倾(qīng)楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼(tí)。

  登斯楼也(yě),则有去(qù)国怀(huái)乡(xiāng),忧谗(chán)畏讥,满(mǎn)目萧然,感极而悲者矣。

  译文(wén):

  像那(nà)阴雨连绵,接连(lián)几个月不放晴,寒风怒吼,浑(hún)浊的浪冲向天空;太(tài)阳(yáng)和星星隐藏起光辉,山岳(yuè)隐没了形体(tǐ);商人(rén)和(hé)旅客不能(néng)通行(xíng),船桅(wéi)倒下(xià),船(chuán)桨折断。

  傍晚(wǎn)天色昏(hūn)暗,虎(hǔ)在长啸,猿在悲(bēi)啼,登上(shàng)这座楼啊(a),就会有一种离(lí)开国都、怀念家乡,担心人家(jiā)说坏话(huà)、惧怕人家批评烂(làn)启(qǐ)指责,满眼都(dōu)是(shì)萧条的(de)景象,感慨到(dào)了极点而(ér)悲(bēi)伤的心情。

  这篇文章通过写岳阳楼的(de)景色(sè),以(yǐ)及阴饥和如雨和(hé)晴朗时带给人(rén)的不(bù)同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古(gǔ)仁人(rén)之心,也(yě)表(biǎo)达了自(zì)己“先天下之忧而忧,后(hòu)天下之乐而乐(lè)”的爱国爱民情怀。

  文章(zhāng)超越(yuè)了单纯写山水楼(lóu)观的狭境,将自然界(jiè)的(de)晦明变化、风雨阴晴和(hé)“迁客骚人”的“览物之情”结合(hé)起来(lái)写,从而将全文(wén)的(de)重(zhòng)心放到了纵议(yì)政治理想方面(miàn),扩大了文章(zhāng)的境界。

  全文(wén)记叙(xù)、写景、抒情、议论(lùn)融为一(yī)体,动(dòng)静相生(shēng),明暗(àn)相(xiāng)衬,文词简约(yuē),音节和谐(xié),用排偶章法作(zuò)景物对比,成为(wèi)杂记(jì)中的创新。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 被保送了高考可以瞎写吗,被保送了高考考得很差还能录取吗

评论

5+2=