橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国一共有多少万亿钱

中国一共有多少万亿钱 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译以及(jí)王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

王于兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子(zi)偕(xié)作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。中国一共有多少万亿钱>

  谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起。中国一共有多少万亿钱>

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第(dì)一(yī)部诗(shī)歌总(zǒng)集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一(yī)首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结互(hù)助、共御外侮的(de)高昂士气和(hé)乐观(guān)精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士们在(zài)大敌当前(qián)、兵临城(chéng)下(xià)之际,以大(dà)局(jú)为重,与(yǔ)周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子(zi)同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满(mǎn)了(le)激昂(áng)慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾的气氛(fēn)。

  按(àn)其内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗表现了秦(qín)国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主(zhǔ),所以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左(zuǒ)传(chuán)》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前506年),吴(wú)国军队攻陷(xiàn)楚国的首府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦(qín)国求(qiú)援(yuán),“立(lì)依于庭墙而(ér)哭,日(rì)夜不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一(yī)举击退了吴兵。

  诗(shī)共(gòng)三章(zhāng),采用(yòng)了(le)重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结构(gòu)的相同并(bìng)不(bù)意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的(de)重复,而是不断递进,有所(suǒ)发展(zhǎn)的。

  如首章结句“与子(zi)同仇”,是情(qíng)绪方面(miàn)的,说的(de)是他(tā)们有共同的敌人(rén)。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三章(zhāng)结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训(xùn)往(wǎng),表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共(gòng)同(tóng)杀敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国一共有多少万亿钱

评论

5+2=