橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介

杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译是《杞人忧天(tiān)》是(shì)一则(zé)寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)以及(jí)杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译及道理,列子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞人忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列(liè)子杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小编(biān)整理(lǐ)了杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来看一下!

杞人忧天(tiān)文言文原文

  杞国有人忧天(tiān)地崩坠(zhuì),身(shēn)亡所寄,废寝食者。

  又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其(qí)人曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”

  晓之(zhī)者(zhě)曰:“日月星宿,亦(yì)积气(qì)中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能有所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地(dì),积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇(chú)步跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其坏”

  其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

杞人(rén)忧(yōu)天翻译

  古代(dài)杞(qǐ)国有个人担心天会塌、地会(huì)陷,自(zì)己无(wú)处存(cún)身,便食不下咽,寝不安(ān)席。

  另外又有个人为这个杞(qǐ)国人的(de)忧愁而忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积聚的(de)气体罢了,没有哪个(gè)地方没有空气的。

  你一举(jǔ)一动,一(yī)呼(hū)一吸(xī),整天都(dōu)在(zài)天空里活动,怎么还担(dān)心天(tiān)会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天(tiān)是气体(tǐ),那(nà)日(rì)、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉(diào)下来,也不(bù)会伤害什么。

  ”

  那(nà)人又(yòu)说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去(qù)怎么办?”

  开导(dǎo)他的人说:“地不过是堆积的土块罢(bà)了,填(tián)满了四处,没有(yǒu)什(shén)么地方是没有(yǒu)土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担(dān)心地会陷下去呢?”

  (经过这个人(rén)一解(jiě)释)那个杞国(guó)人才(cái)放下心来,很高兴(xīng);

  开导他的人(rén)也放了心,很高兴。

杞人忧天(tiān)的故事

  公(gōng)元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦(杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮(mán)附庸各国(guó)的(de)军队会聚到选(今枝江(jiāng))大举(jǔ)伐楚,楚(chǔ)国(guó)危在旦夕。

  楚庄王火速派使(shǐ)者联合巴国、秦国(guó)从(cóng)腹(fù)背(bèi)攻打庸国。

  公元(yuán)前611年,楚(chǔ)与(yǔ)秦、巴三国(guó)联军大举(jǔ)破庸,庸都(dōu)方(fāng)城四面楚(chǔ)歌,遂为三国(guó)所灭(miè),楚(chǔ)王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时(shí)间来到了唐代。

  陆象(xiàng)先(xiā杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介n)是唐朝一个(gè)很有(yǒu)气量的人(rén)。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义(yì)等大臣都投靠她,只有象(xiàng)先(xiān)洁身自好,从(cóng)不去巴结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧至(zhì)忠等被诛(zhū)。

  受这件事牵连(lián)的(de)人很多,象(xiàng)先暗中化解,救了(le)许多人(rén),那些人事(shì)后都不知道。

  先天三(sān)年,象先出任剑南道按察使(shǐ),一个司(sī)马劝象(xiàng)先说:“希望(wàng)明公采取些杖罚(fá)来树立威名(míng)。

  要不然,恐怕没人会(huì)听我(wǒ)们(men)的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是(shì)宽厚人的所(suǒ)为。

  ”

  六年,象先出(chū)任(rèn)蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了,大(dà)多开(kāi)导(dǎo)教育(yù)一(yī)番,就放了。

  录事对象(xiàng)先(xiān)说:“明(míng)公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪(nǎ)里(lǐ)有威风(fēng)!”象先说:“人情都差不多的,难道他们(men)不明白(bái)我的话如(rú)果(guǒ)要用刑,我看应该先(xiān)从(cóng)你(nǐ)开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常常(cháng)说(shuō):“天下(xià)本(běn)来无事(shì),都是人自己给自(zì)己(jǐ)找(zhǎo)麻烦,才将事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。

  如果在开始就能清醒这一点,事情就(jiù)简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注(zhù)释

  杞人(rén)忧天的翻译及原文如下:

  译文(wén):

  杞国(guó)有个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可(kě)以生(shēng)存(cún)的(de)地(dì)方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞国(guó)人的担心而担(dān)心,就去劝(quàn)导他,说(shuō):“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方(fāng)是没有空(kōng)气的。

  你的举止呼吸(xī),整天都在空气中(zhōng)进行,为什么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天果真是积(jī)聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星就不会掉下来吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳、月亮(liàng)、星星(xīng)也是空气(qì)中发光的气(qì)体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说:“如果地陷下去(qù)了怎么办(bàn)?”劝导(dǎo)他的人(rén)说:“地不过是(shì)堆积的(de)土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fān杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介g)是(shì)没有孝逗山(shān)土块的。

  你的行走,整天都在(zài)地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。

  原文(wén):

  杞国有(yǒu)人忧天(tiān)地崩坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝(qǐn)食(shí)者。

  又(yòu)有忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气巧中(zhōng)。

  若屈伸呼(hū)吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日(rì)、月(yuè)、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤(shāng)。

  ”其人曰(yuē):“奈地坏何?”晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“地,积(jī)块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。

  详细(xì)介绍:

  《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时期(qī)道家经典著作《列(liè)子》中记(jì)载(zài)的一(yī)则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那(nà)种整天怀着毫(háo)无必要(yào)的担心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人(rén)的庸人,告诉人们不要毫(háo)无根据地忧虑和担心。

  全文寓意(yì)深刻,形象鲜明(míng),言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文(wén)气(qì)贯(guàn)通,一气呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇(piān)》。

  列子为了(le)在文章中形象(xiàng)地说明(míng)其宇宙观(guān)与自然观,又(yòu)从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而采用了(le)这则(zé)寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨志的性格特点和人物事迹概括,杨志的性格特点和人物事迹简介

评论

5+2=