屈打成招的屈(qū)是什么意思(sī),屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的(de)短语是屈打(dǎ)成招的屈意(yì)思是冤枉的。
关于屈打成招的七美德分别对应哪几个天使 七美德分别是谁屈是(shì)什(shén)么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语以(yǐ)及屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思?,屈打成(chéng)招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型(xíng)的短语,屈打成招 释义,屈打成招(zhāo)文言(yán)文字词翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识(shí):
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么(me)类型的短语
屈打成招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打(dǎ)迫使无罪的人委(wěi)屈地(dì)冤枉(wǎng)认(rèn)罪(zuì)。
屈打(dǎ)成(chéng)招出自(zì)元·无(wú)名(míng)氏(shì)《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中,三推(tuī)六问,屈打成招(zhāo)。
”
屈打成招的意思(sī)是(shì)清白无(wú)罪的人冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认。
屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)近义词(cí):不白之冤、私(sī)刑逼(bī)供(gōng)、苦打成招。
反义词:宁死(sǐ)不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招(zhāo)、铁(tiě)案如(rú)山(shān)。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠(lüè)问小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形(xíng)状(zhuàng),求之不获(huò),仍(réng)复掠问。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯(kěn)一露形(xíng)声,故不(bù)知有我,今则实不(bù)能(néng)忍矣(yǐ)。
此钏非夫(fū)人不(bù)能检点杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女(nǚ)奴已无完肤矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有此事,安(ān)能处处有此狐?”故仕(shì)宦二(èr)十余(yú)载,鞠狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自(zì)己偷了)卖给了(le)打着(zhe)鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟(nǐ)山又拷(kǎo)问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相,去(qù)找了半天都(dōu)没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶(dǐng)上(shàng)有人轻声咳嗽了一下说(shuō):“我在你家住了四(sì)十年,从来(lái)也(yě)不愿(yuàn)露(lù)出身形声音来(lái),因此你不知道有我,今天我实在(zài)是看不(bù)下去(qù)了(le)。
那(nà)个(gè)金(jīn)镯子是不是你夫人找东西(xī)时,错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的去找,果然找到了,然而小女奴此时已(yǐ)经被打得(dé)体无完肤了。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事(shì),怎(zěn)么能处处有这样的狐(hú)狸?”因此他当(dāng)官(guān)二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思
题库(kù)内(nèi)容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被(bèi)迫招(zhāo)认(rèn)有罪。
成语出处(chù): 元(yuán)·无(wú)名(míng)氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐(jiě)姐 拖到官(guān)中,三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的近义词: 苦打(dǎ)成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获(huò)得昭雪(xuě)的屈(qū)就蒙(méng)受不(bù)白之冤
屈打成招的反义(yì)词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓坚守节操不屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月二十九日的(de)广州起(qǐ)义(yì)》:“从容就义(yì)的 林觉民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状(zhuàng)语;含贬义(yì)
常(cháng)用程度(dù): 常用成语(yǔ)
感情.色彩: 中性(xìng)成语
成语结构(gòu): 复杂(zá)式成语(yǔ)
产生(shēng)年代: 古代(dài)成语
英语翻(fān)译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过(guò)招认(rèn)
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意(yì): 屈,不能写(xiě)作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七美德分别对应哪几个天使 七美德分别是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了