橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗(shī)的(de)诗意哲理,题西林壁的意(yì)思(sī)和哲理(lǐ)是《题(tí)西林壁(bì)》是(shì)一首诗中有(yǒu)画(huà)的写景(jǐng)诗(shī),又是一首哲理诗的(de)。

  关于题西(xī)林壁古诗的诗(shī)意哲理,题(tí)西林壁的意思(sī)和哲理以及题西林壁古诗的诗意哲(zhé)理,《题西林壁》这(zhè)首(shǒu)诗蕴含的哲理是什么,题(tí)西林壁的(de)意思和哲理,题西林壁(bì)所蕴含的(de)哲理是(shì)什(shén)么,题(tí)西林壁的古诗含义等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识(shí):

题西林壁古诗的诗意哲理,题(tí)西林壁的意思和哲理

  《题(tí)西林壁(bì)》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是一首哲理诗。

  这首诗告诉我们想认清事物本质,就要(yào)从各个角度去观(guān)察,既要客观,又要全面。

《题西(xī)林壁(bì)》古诗原文

  题西林壁

  宋·苏(sū)轼(shì)

  横看成(chéng)岭侧成峰(fēng),远近高低各不同。

  不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中(zhōng)。

《题西(xī)林壁》注(zhù)释及翻译

  注释:

  题西(xī)林壁:写在西(xī)林寺的墙(qiáng)壁上。

  西(xī)林(lín)寺在庐山西(xī)麓。

  题:书写,题(tí)写。

  横看:从正面看。

  庐(lú)山总(zǒng)是南北(běi)走(zǒu)向,横(héng)看就是从东(dōng)面西面看。

  侧:侧面。

  各(gè)不同:各不相(xiāng)同。

  不识:不能认识(shí),辨(biàn)别(bié)。

  真(zhēn)面目(mù):指庐山真(zhēn)实的景色,形状。

  缘(yuán):因为;

  由于。

  此(cǐ)山(shān):这座山(shān),指庐山。

  西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。

  这(zhè)首诗是题在寺(sì)里墙(qiáng)壁上的。

  翻译:

  横看(kàn)是蜿蜒山岭,侧(cè)看是险峻高(gāo)峰,远(yuǎn)近高低看过(guò)去,千姿百态不相同。

  之所以不能(néng)认识庐山的真(zhēn)实面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的深山中(zhōng)。

《题西林壁》蕴含的哲理

  这首(shǒu)诗(shī)启示我们,现实生活中的事物千(qiān)姿百态,纷(fēn)繁复杂,身(shēn)处(chù)其中往往很难(nán)看清事物的本质。

  如果不全(quán)方位(wèi)、多角度冷静客观地去观察(chá)与分析,就容易(yì)因为(wèi)主(zhǔ)客观(guān)的局限,被(bèi)表象所迷惑,难以(yǐ)准确全面认识(shí)事物。

《题西林壁》赏析(xī)

  这(zhè)首《题西林壁》以理语入(rù)诗,写得既有情趣,又有理趣。

  元丰九年(1084年)苏轼由黄州(zhōu)团练副使改任汝州(zhōu)刺史,他特地(dì)过江(jiāng)登临(lín)庐山,游山十(shí)余日,并在西林寺写下这首题(tí)壁(bì)诗。

  诗人从自己(jǐ)独(dú)特(tè)的观(guān)察和感受出(chū)发,勾画出庐山的千(qiān)姿百态(tài),秀美迷(mí)人。

  但是(shì),这不是一首纯粹(cuì)讴歌壮(zhuàng)丽山河的(de)写景诗,作者(zhě)在措写景物中,用形象化(huà)的(de)语言表(biǎo)达了一(yī)个深刻的哲(zhé)理。

  前两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,虽然只是粗略的(de)勾画,没有细致具(jù)体的(de意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音)描绘(huì),但(dàn)是却从人(rén)们正视、侧看、俯瞰、仰视(shì)、遥望、近(jìn)察中,从人们立足点、观察点的(de)不断变换中,写(xiě)出了庐山的(de)多姿多采,神奇莫(mò)测。

  后两句“不识(shí)庐山真面目,只(zhǐ)缘(yuán)身(shēn)在此(cǐ)山中”,写诗人(rén)在(zài)观察(chá)中得到(dào)的启示(shì)。

  苏(sū)轼(shì)向(xiàng)生活的(de)深(shēn)处开(kāi)掘(jué),把观感(gǎn)和哲理结合(hé)起来,从(cóng)而阐明(míng)了一个深刻的(de)道理(lǐ):只有从不同的(de)方面了解事物,既深入它的内部(bù)细察精神实(shí)质(zhì),又站到事物之上,总观(guān)它的全貌,才能给事物(wù)以正确的认(rèn)识(shí)。

  清代(dài)的王国维(wéi)在《人间(jiān)词话》中(zhōng)说:“诗人对宇宙人生,须(xū)入乎其内,又(yòu)须(xū)出乎其外。

  入乎其内(nèi),故能(néng)写之,出乎其外(wài),故能观之。

  ”苏轼的《题(tí)西(xī)林壁(bì)》正形象化(huà)地说明了(le)这(zhè)一道(dào)理。

题西林壁的意思和哲(zhé)理

   《题(tí)西林壁》是(shì)宋代文学(xué)家苏轼的诗作。

  这是一首诗中有画的(de)写景诗(shī),又是一首哲理诗,哲理蕴(yùn)含在对庐山景(jǐng)色的(de)描绘(huì)之中。

  前两句描述了庐山不同的形(xíng)态变化。

  

  

  

   题(tí)西林壁

   苏轼(shì)

   横看(kàn)成岭侧成峰,远近高低各不同(tóng)。

   不(bù)识(shí)庐山真面目,只缘身在此山(shān)中。

   译烂敬(jìng)稿(gǎo)文

   从正(zhèng)面、侧面看庐山山饥孝岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现(xiàn)不同的稿液样子。

   之所以辨不清(qīng)庐(lú)山(shān)真正的面目,是因为(wèi)我身(shēn)处在庐山之中。

   创(chuàng)作(zuò)背景

   苏轼于公元(yuán)1084年(神宗元丰七年)五月(yuè)间(jiān)由黄(huáng)州贬(biǎn)所改(gǎi)迁汝州团练副使,赴汝(rǔ)州(zhōu)时经过九江,与友人参寥同游庐山(shān)。

  瑰丽的山(shān)水触发逸兴壮思,于是写下(xià)了若干首庐山记(jì)游诗。

   哲理是什(shén)么(me)

   哲理(lǐ)蕴含在对庐山景色的描绘之中.它(tā)告诉我(wǒ)们这样(yàng)一(yī)个(gè)道理(lǐ):现实(shí)生活中(zhōng)的事物千姿百态(tài),纷(fēn)坛复杂,身处其(qí)中往(wǎng)往很难一下字看清楚(chǔ)它的(de)本质;如果(guǒ)不(bù)是处在错(cuò)综复杂的事(shì)物之处,不是全(quán)方位(wèi).多(duō)角度冷静客(kè)观(guān)的深入观(guān)察与分析,就容易因为个人(rén意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音)的局限被局部现象(xiàng)所迷惑,对事物就难有全面正确(què)的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

评论

5+2=