橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2000克是多少斤啊

2000克是多少斤啊 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河(hé)南(nán)陈(chén)留东北)人,东(dōng)晋名儒的。2000克是多少斤啊rong>

  关于范宣(xuān)年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释电(diàn)子(zi)读,范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅读答案等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人(rén),东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所(suǒ)为(wèi),范读书(shū)亦(yì)读书(shū),范抄书亦抄书。

  唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范(fàn)宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛(tòng)耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;

  减五(wǔ)十(shí)匹(pǐ),复(fù)不受。

  如是减半,减之又(yòu)减(jiǎn),遂(suì)至一匹,既(jì)终不受(shòu)。

  翌日,韩后(hòu)与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖(wā)。

  裈(kūn):裤(kù)子

范宣年(nián)八岁译(yì)文(wén)

  范(fàn)宣八(bā)岁的时候,有一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了手指(zhǐ),大声哭起(qǐ)来。

  有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼的缘故,身(shēn)体发(fā)肤(fū)是父母给的,不(bù)敢有所毁(huǐ)伤,想到这里(lǐ)才哭(kū)的。

  ”范宣品行高洁,生(shēng)活(huó)2000克是多少斤啊节俭。

  又一次,韩(hán)豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受。

  这样一半一半的(de)减下去,减了又(yòu)减,最后减到了一匹,他始(shǐ)终没(méi)有接受(shòu)。

  后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给(gěi)范宣,说:“一个人难(nán)道可以让(ràng)老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着2000克是多少斤啊收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给(gěi)文中画线句子划分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百匹,不受

  2:解(jiě)释文(wén)中划线词(cí)语。

  (3分(fēn))

  (1)误(wù)伤指(zhǐ)( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话(huà)说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意(yì)思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的手指,大声(shēng)啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上有(yǒu)哪些美好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分(fēn))

  阅读题答(dá)案(àn)

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指(zhǐ)此,这终于

  3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发(fā)肤都授(shòu)之于父(fù)母,伤了自己(jǐ)的就等(děng)于(yú)伤了(le)父母(mǔ),范宣不敢伤害父母,所双才哭起来(lái)。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母(mǔ),想父母之所想,急父母之所急;品(pǐn)行(xíng)高(gāo)尚(shàng),清廉俭省;严(yán)格要求自己(jǐ),温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点(diǎn)字(zì)是什么?赏析有没有?好的(de)追加分(fēn)!!急(jí)用,速度回答啊(a)..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后(hòu)园挖菜(cài),无意中伤了手指。

  就大哭起来(lái)。

  别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康伯送给他一(yī)百(bǎi)匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十匹,还是不接(jiē)受(shòu);这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他(tā)到底还是不肯接(jiē)受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车(chē)上撕(sī)了两丈绢给范宣(xuān),说:“一档滚个(gè)人难道(dào)可(kě)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下(xià)了。

  加点字(zì)请注明(míng),然后帮你解释~

  范宣年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人,东晋名儒的(de)。

  关于范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音(yīn)以及范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子读(dú),范宣(xuān)年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音(yīn),范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释,范宣年八岁(suì)文言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

范宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音

  范(fàn)宜(yí),又名范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于此(cǐ)。

《范(fàn)宣年(nián)八岁(suì)》

  范(fàn)宣年(nián)八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰(yuē):“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是减半(bàn),减之又减,遂(suì)至一匹,既终不(bù)受。

  翌日,韩后与范同(tóng)载,就(jiù)车中裂二丈与范,云(yún):“人宁可始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受之。

  注(zhù)释

  范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒,崇尚儒家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣(xuān)八岁(suì)的时候(hòu),有一次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手(shǒu)指,大声哭起来(lái)。

  有人听到了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为疼(téng)的缘(yuán)故,身体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才(cái)哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;

  减去(qù)五十匹(pǐ),还是(shì)不接受。

  这样(yàng)一半一半的(de)减下去,减了又(yòu)减,最后减到了(le)一匹,他始(shǐ)终没有接(jiē)受。

  后来,韩豫章(zhāng)和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕了两丈(zhàng)绢送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着(zhe)收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中(zhōng)画(huà)线句子划分(fēn)朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩(hán)豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂(suì)至一匹( )

  3:用自己的话(huà)说说“韩(hán)后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与(yǔ)范(fàn)”的意(yì)思。

  (2分(fēn))

  4:范宣挖菜(cài)误(wù)伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才(cái)哭吗到(dào)底(dǐ)因什(shén)么(me)而哭(2分(fēn))

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行值(zhí)得我们发扬(yáng)光大(dà)(2分(fēn))

  阅读题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹(pǐ),不受

  2:手(shǒu)指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了(le)自己的就(jiù)等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父(fù)母之所(suǒ)想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚(shàng),清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。

《范(fàn)宣年(nián)八(bā)岁(suì)》的(de)翻译(yì)与加(jiā)点字是(shì)什么?赏析有没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八(bā)岁那年,有一次在后园挖菜,无意中伤了手指。

  就(jiù)大(dà)哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他(tā)回答说:“不是为(wèi)痛,身(shēn)体(tǐ)发肤(fū),不敢毁伤,因此(cǐ)哪(nǎ)昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭(jiǎn)省,有(yǒu)一次。

  豫章太(tài)守韩(hán)康(kāng)伯送给他一百(bǎi)匹绢行缓余(yú),他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受(shòu);这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他(tā)到(dào)底还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯(bó)邀范宣一(yī)起坐车(chē),在(zài)车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)给范宣(xuān),说:“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣才笑(xiào)着把绢收下了。

  加点(diǎn)字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤啊

评论

5+2=