橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不尽人意是什么意思

不尽人意是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六(liù)国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的(de)翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的(de)屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内(nèi)容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月二十(shí)五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之(zhī)不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)。

  至(zhì)丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚(chéng)不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣(chén),以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和(hé)下(xià)文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦国(guó))侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家,同(tóng)时(shí)迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏(huài)话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之(zhī)地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心(xīn)惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿(ná)来送(sòng)给别人(rén)省略句:举(jǔ)以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得(dé)者,其(qí)实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(lì)(名(míng)词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各(gè)爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复(fù)句(jù)的后一(yī)分句(jù)的句首,或(huò)一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着(zhe)发生或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城

     小:小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们(men)的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国(guó)所得到的土地,(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送给别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔(rēng)掉(diào)小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变(biàn)成(秦(qín)国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵(zhào)国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚(chǔ)三(sān)国都爱(ài)惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(xī)(对付(fù)秦国),那么,我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国(guó)而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向(xiàng)统一(yī)的大势(shì),有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度(dù),抓住(zhù)一个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立(lì)自(zì)己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂秦”这(zhè)一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明达而深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证的一般(bān)方法和规(guī)则,堪(kān)称古代(dài)论说文的(de)典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇即(jí)提(tí)出(chū)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论(lùn)证(zhèng),既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严(yán)密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳(gē)清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系(xì),而(ér)且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了(le)“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除(chú)了(le)具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简(jiǎn)意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描(miáo)述,引古人之言来(lái)形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵(líng)活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气(qì)势。

  苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的(de)翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

不尽人意是什么意思="text-align: center;">

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下不尽人意是什么意思面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三(sān)年四月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎(láng)。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目(mù)城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因(yīn)革礼一(yī)百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本(běn)传(chuán)》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆(fù),理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办(bàn)法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露(lù)在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同(tóng)时(shí)迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命(mìng)运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家(jiā)的人不要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(shì)(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头,表示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一(yī)、介词结构(gòu)后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不(bù)赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底 形容(róng)词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全(quán) 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的(de))武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的(de)国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地(dì)与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦(qín)国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭(miè)亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五次,打了(le)两次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还(hái)活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(对付(fù)秦国(guó)),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得(dé)到较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应(yīng)了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分析,也不(bù)是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全(quán)面(miàn)地(dì)评(píng)价了(le)历史事(shì)实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完(wán)美地体现了论证的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国(guó)破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为(wèi)据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说,如(rú)果不赂秦(qín)则六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入(rù)又(yòu)充分,逻辑(jí)严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设(shè),特别(bié)是对比(bǐ)的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡(wáng)对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对(duì)比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论(lùn)点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特(tè)点(diǎn)之外,还有语言生动(dòng)形象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流溢着作者的(de)情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章(zhāng)法(fǎ)严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不尽人意是什么意思

评论

5+2=