橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西(xī)夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精(jīng)彩(cǎi)内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚(shèn)惜(xī),举以(yǐ)予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦(qín),犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助(zhù)五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本(běn)来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵(zhào)之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿(ná)来送给别(bié)人省略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂(lù)者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能(néng)够(表示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一(yī)分句的句(jù)首,或一段的开头(tóu),表示(shì)某一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人(rén)积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以(yǐ)事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大(dà)的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿赂(lù)秦国(guó)的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉(diào)了(le)强有力的外(wài)援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实(shí)际(jì)多(duō)百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战(zhàn)败(bài)所丧失的(de)土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心(xīn)的,本来(lái)就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜(xī)。

  今天割掉(diào)五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城(chéng),这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一(yī)看四周边(biān)境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远不会满足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地(dì)步,道理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是(shì)因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小国,却后来(lái)才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对(duì)付秦(qín)国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净(jìng)的时(shí)候,可(kě)以说是(shì)智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯(hóu))用(yòng)贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以(yǐ)至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要(yào)被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦(qín)国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各(gè)国之间不(bù)断进(jìn)行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学的分析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确立自己的论(lùn)点,进行(xíng)深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其(qí)结构(gòu)完美地(dì)体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪(kān)称古代(dài)论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一(yī)步(bù)申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论证;从而得出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今(jīn),讽谏北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段(duàn)之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着作者(zhě)的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如对(duì)以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵(xún)的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国破坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了(le)六国灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵(xún)政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三(sān)年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传(chuán)》并传于世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连(lián)却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积威之(zhī)所劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形容创业(yè)的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦(qín)灭赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得(dé)下(xià)咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi):治理(lǐ)国(guó)家(jiā)的人(rén)不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负(fù)已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实(shí)际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)到达(dá)某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引(yǐn)起另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂(lù)秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事

     下:取自下(xià)策(cè) 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得不(bù)好,弊(bì)端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了(le)自(zì)己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一个(gè)接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失(shī)的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸(zhū)侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地步(bù),道理本来(lái)就(jiù)是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱(bào)柴救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国(guó)灭(miè)亡(wáng)了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡(wáng)了(le),齐国也(yě)就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到后来燕太(tài)子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国(guó)交战(zhàn)五次,打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧(mù)接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可(kě)惜坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国势(shì)孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)国(guó),他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国(guó)了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国(guó)经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法的彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的(de)生产关(guān)系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史(shǐ)论,但并(bìng)不是进行史学的(de)分析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评(píng)价了(le)历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现了论证的一(yī)般方(fāng)法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又以假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展(zhǎn)开(kāi)论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大(dà)大增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着(zhe)强烈的感染力(lì),使(shǐ)文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坚持做核酸有无必要,有没有必要做核酸

评论

5+2=