橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)是“王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛的(de)。

  关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)矛(máo)戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗  “王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王于兴师(shī),修我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文(wén):谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那长袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现了秦国军(jūn)民(mín)团结(jié)互助、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观(guān)精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士(shì)们在大(dà)敌当前、兵临城下嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗之(zhī)际,以大局(jú)为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那战(zhàn)裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。

  扩展资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其(qí)内容,当是(shì)一首战歌。

  全(quán)诗表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共御(yù)外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和(hé)乐观精(jīng)神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是(shì)秦(qín)茄握运人爱国主(zhǔ)义(yì)精神的反映(yìng)。

  由(yóu)于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大的鼓舞力(lì)量(liàng)。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(nián)(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥(xū)到(dào)秦国求(qiú)援,“立(lì)依(yī)于庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。

  于是一举击(jī)退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠复沓(dá)的(de)形式(shì)颤梁。

  每一章句数、字数(shù)相等,但结构(gòu)的相(xiāng)同(tóng)并(bìng)不(bù)意味简单的(de)、机械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断(duàn)递进,有所发(fā)展的。

  如首(shǒu)章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的,说(shuō)的是(shì)他们(men)有共同的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子偕(xié)行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科(kē)-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嫦娥五号发射时间地点在哪 嫦娥五号还在工作吗

评论

5+2=