不拘于时句式类型,不拘于(yú)时句式还原是被动(dòng)句的。
关于不(bù)拘(jū)于时句(jù)式类型,不拘于时句(jù)式还原以及不拘于(yú)时句式类(lèi)型,不拘(jū)于时,学于余句式,不拘于时句式还原,不拘(jū)于时句式(shì)翻译(yì),不拘于时句式(shì)是(shì)什(shén)么等问题,小编将为你整理以下知识:
不拘(jū)于(yú)时句式类型,不拘于(yú)时句(jù)式还原
被动句。于,介词,表(biǎo)示(shì)被(bèi)动,受(shòu),被。
不拘于时,意思(sī)是不受时俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的不(bù)良风(fēng)气的束缚。
时,时俗(sú),指当(dāng)时士大夫中耻于从师的不良风(fēng)气。
师说(shuō)节选原文:李氏子蟠,年(nián)十七(qī),好古(gǔ)文,六艺经传皆通习之(zhī),不拘于时,学于余。
余嘉(jiā)其(qí)能行古(gǔ)道
被动句。
于,介(jiè)词,表示被动,受,被。
不拘于时,意(yì)思是不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求师为(wèi)耻的不良风气(qì)的束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于(yú)从师(shī)的不良风气(qì)。
师说节选原文:李氏子蟠(pán),年十(shí)七,好(hǎo)古文,六(liù)艺经传皆通习之,不拘(jū)于时(shí),学(xué)于(yú)余。
余(yú)嘉其能行(xíng)古道,作《师说》以(yǐ)贻(yí)之。
翻(fān)译:李爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解(lǐ)家的(de)孩子蟠,年龄十七(qī),喜欢古文,六经的经文(wén)和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。
我赞许他能够遵行古人(从师(shī))的途径,写这篇《师说》来赠(zèng)送他。
不拘于时(shí)出(chū)处意思(sī)是(shì)不受制于从师的时俗限制。
出自(zì)唐(táng)·韩愈《师说》。
翻译:李蟠不受世(shì)俗的拘束,来向我学(xué)习。
拘:拘束
时:世俗(sú)
爪zhua跟爪zhao的区别组词,爪zhua跟爪zhao的区别图解余:我
学于余:向我学习
不拘于时句式
不拘于时句式是(shì)被动句。
这句话(huà)出自于师说,原(yuán)文(wén)如下:
古之(zhī)学者必有师(shī)。
师者,所以传道受业解惑也(yě)。
人非生而知之(zhī)者,孰能无惑?惑而不从师,其(qí)为(wèi)惑也,终(zhōng)不解(jiě)矣。
生乎吾前,其(qí)闻道也固先乎(hū)吾,吾从(cóng)而师(shī)之;生乎吾后,其(qí)闻道也亦先乎吾,吾从(cóng)而(ér)师之。
吾师(shī)道也,夫(fū)庸知其年之先后生于吾乎?是故无(wú)贵无贱(jiàn),无长无少,道之(zhī)所存,师之(zhī)所存(cún)也(yě)。
嗟乎!师道之不传也久矣(yǐ)!欲(yù)人之无惑也难矣!古之(zhī)圣人(rén),其出人也远矣,犹且从(cóng)师(shī)而问(wèn)焉(yān);今之众(zhòng)人,其下圣人(rén)也亦远矣,而耻(chǐ)学于师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣人之所以为圣(shèng),愚人之所以为(wèi)愚,其皆出(chū)于(yú)此乎?爱(ài)其孝清(qīng)子,择师而教(jiào)之;于其身也,则耻师焉,惑矣。
彼童子之师,授之书而习(xí)其句读者,非吾(wú)所谓派(pài)仿传其道解其(qí)惑者也。
句读(dú)之(zhī)不知,惑(huò)之不解(jiě),或师焉,或不焉(yān),小学而大遗(yí),吾未见其明也。
巫(wū)医(yī)乐(lè)师(shī)百工之人,不耻相师(shī)。
士大夫之族,曰师(shī)曰(yuē)弟子云者,则群(qún)聚而笑之(zhī)。
问之,则(zé)曰:“彼与彼年相若也,道(dào)相似也。
位卑则足羞,官盛(shèng)则近谀(yú)。
”呜呼!师道之不复可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐师百工(gōng)之(zhī)人,君子(zi)不齿,今(jīn)其智乃反不能及(jí),其可怪也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了