秋以为期(qī)句式(shì)特点,秋以(yǐ)为期句式判断是倒装句中的状语后置句的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句式判断以(yǐ)及秋以为期句式(shì)特(tè)点,秋以为期句式主谓宾,秋以(yǐ)为期句(jù)式判(pàn)断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断
倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句。“秋(qiū)”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你不(bù)要(yào)生(shēng)怨气(qì),以(yǐ)秋天为期(我等你)。
氓(máng)的词类活用①其(黄(huáng))而(ér)陨:变黄(形容(róng)词(cí)作动(dòng)词(cí))
②(二三)其德:经常(cháng)改变(数词作动(dòng)词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜(yè))寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的(de)生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓(máng)之(zhī)蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉(shè)淇,至于顿丘(qiū)。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无(wú)良媒。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期。
翻译(yì)
憨(hān)厚农家(jiā)小伙子,怀(huái)抱布匹来(lái)换丝(sī)。
其实不(bù)是真(zhēn)换丝(sī),找个机会谈婚事。
送郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情依依。
不是(shì)我愿误(wù)佳期,你(nǐ)无媒(méi)人失礼(lǐ)仪限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗。
望(wàng)郎(láng)休要发脾气,秋天到(dào)了(le)来迎(yíng)娶(qǔ)。
限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗>秋以(yǐ)为期(qī)是什么句(jù)式?
是(shì)宾(bīn)语前置(zhì)。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经(jīng)·卫(wèi)风(fēng)·氓》:“匪我(wǒ)愆期(qī),子(zi)无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非我要(yào)拖延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒(méi)人(rén)。
请郎君(jūn)不要(yào)生(shēng)气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口,率(lǜ)真地(dì)述说了其(qí)情变经历和深切体验(yàn),是(shì)一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后人留(liú)下了当时风俗民情的宝贵资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的(de)故(gù)事也还不够(gòu)完整细致,但它(tā)已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运(yùn),比较真(zhēn)实地反映出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议(yì)论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已初步具备中(zhōng)国式的叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了