橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

国v是不是国5,国v与国vl的区别

国v是不是国5,国v与国vl的区别 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译是“而(ér)智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰(rǎo)的。

  关于(yú)祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译以(yǐ)及祸患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸患常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻译,而智(zhì)勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译的(de)而,而智勇多困于(yú)所溺是什么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

祸(huò)患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常(cháng)积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译(yì)

  “而(ér)智勇多(duō)困于所溺”的翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而常(cháng)被所溺爱(ài)的人或事困扰(rǎo)。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也,举天下之豪杰莫能与之争;

  及其(qí)衰也(yě),数(shù)十(shí)伶人(rén)困之,而身死国(guó)灭,为天下(xià)笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作《伶(líng)官传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候,普(pǔ)天(tiān)下的(de)豪杰,都不能跟(gēn)他抗争;

  等到他衰败的(de)时候,几十个伶(líng)人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人(rén)讥(jī)笑。

  可见祸患常(cháng)常(cháng)是由微(wēi)小的(de)事情积累而(ér)成的,聪明(míng)勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰,难(nán)道只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史(shǐ)伶官传序》是宋代文学家欧阳修创(chuàng)作的一篇史论。

  此文通过对五(wǔ)代时(shí)期的(de)后唐(táng)盛衰过程的(de)具体(tǐ)分析,推论(lùn)出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)”的结论,说明国(guó)家兴衰败亡不由天命而(ér)取决(jué)于“人(rén)事(sh国v是不是国5,国v与国vl的区别ì)”,借(jiè)以告(gào)诫当时北宋王朝执(zhí)政者(zhě)要吸取历史教训,居安思危,防微(wēi)杜(dù)渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛衰(shuāi)之理,决定于人事(shì)。

  然后便从(cóng)“人事”下笔国v是不是国5,国v与国vl的区别(bǐ),叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史(shǐ)实具体论证(zhèng)主(zhǔ)旨(zhǐ)。

  具体(tǐ)写法上,采(cǎi)用先扬后抑(yì)和(hé)对比论证(zhèng)的方法,先(xiān)极赞庄宗成功时(shí)意气之盛,再(zài)叹(tàn)其(qí)失(shī)败时形(xíng)势之衰,兴与亡、盛与(yǔ)衰(shuāi)前(qián)后对照,强烈感人,最(zuì)后(hòu)再辅以《尚书》古训,更增强了文章说服(fú)力。

  全文(wén)紧扣“盛衰”二(èr)字,夹叙夹议,史论结合,笔(bǐ)带感慨,语调顿(dùn)挫多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵(sòng)的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 国v是不是国5,国v与国vl的区别

评论

5+2=