橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好

自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇(fù)言》,越(yuè)女(nǚ)词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译(yì)等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食(shí)以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉(bǐng)箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通达(dá)后(hòu)以匡(kuāng)国致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离(lí)翁子左右(yòu)者(zhě),亦有年(nián)矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾(wú)观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译(yì)文:朱买臣地(dì)位变高的(de)时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也(yě)是仁爱之人(rén)的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命(mìng),把安(ān)抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也(yě)达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息(xī)再也(yě)听不到了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样(yàng)吗?抑或(huò)是(shì)急(jí)于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之(zhī):让她居住(zhù)。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦(dàn):一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成(chéng)为(wèi)圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七(qī)年),大中(zhōng)十(shí)三年(nián)(公(gōng)元(yuán)859年)底至(zhì)京师(shī),应进(jìn)士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开平三(sān)年(nián))去世,享(xiǎng)年(nián)77岁(suì)。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言原(yuán)文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到他的(de)前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家,使君(jūn)圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救(jiù)济人(rén)民(mín)为心愿(y自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好uàn)呢(ne)。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷(yé)左(zuǒ)右(yòu),也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天下无事使他这样呢(ne)?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为(wèi)本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到他的(de)前妻和前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是(shì)用来赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文(wén),古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻(fān)译(yì)等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封(fēng)建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)

  买臣之贵也,不(bù)忍其去妻,筑(zhù)室以居之(zhī),分(fēn)衣食以活(huó)之,亦仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于(yú)买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁(wēng)子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁子(zi)之志,何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡国致君为己任(rèn),以安民济(jì)物为心(xīn)期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前(qián)妻,建房(fáng)子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做(zuò)这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见(jiàn)买(mǎi)臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅(fǔ)助(zhù)国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了(le),买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的(de)话,了无声(shēng)息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是(shì)天下没有(yǒu)处理的事(shì)情使他(tā)这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富(fù)贵而(ér)没有时间(jiān)考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人(rén)面前夸耀就(jiù)满足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的(de)食物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之(zhī)事(shì)。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代(dài)妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三(sān)年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸(xián)通八年(nián)(公元(yuán)867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶(è),所以罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断(duàn)断续(xù)续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启(qǐ)三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣(yī)食(shí)让她活命。

  这(zhè)也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿时,何(hé)尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐给(gěi)他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受富贵没(méi)有空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的(de)。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自然堂雪域精粹适合什么年龄,自然堂紫色和蓝色哪个好

评论

5+2=