橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱

一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

  关于王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)以及王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译(yì),王于兴师(shī)修(xiū)我矛(máo)戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)

  “王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是(shì)君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo)。

  该句(jù)出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱

  与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(t一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱óng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗(shī)歌(gē)总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互(hù)助(zhù)、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐(lè)观精(jīng)神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章叠(dié)唱(chàng)的形式,抒写将士们在(zài)大敌当(dāng)前(qián)、兵临(lín)城下之际,以大(dà)局(jú)为重(zhòng),与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共(gòng)同杀(shā)敌(dí)的英(yīng)雄主义气(qì)概和爱国(guó)主义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同(tóng)仇(chóu)是什么(me)意思(sī)

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目(mù)标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。

  按(àn)其内容(róng),当(dāng)是一首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗表现了秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫健而爽(shuǎng)朗的风格(gé)正是秦茄握运(yùn)人爱国主(zhǔ)义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来说(shuō)有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢(yǐng)都(dōu),楚臣(chén)申包胥到秦(qín)国求援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而(ér)哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃(nǎi)出”。

  于(yú)是一举击退了(le)吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但结(jié)构的相同并不意味(wèi)简单(dān)的、机(jī)械的重复,而是不断递(dì)进,有所(suǒ)发(fā)展的。

  如首章结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的(de),说的是他们(men)有共(gòng)同的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这才是行(xíng)动的开始。

  三(sān)章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行训(xùn)往(wǎng),表明诗中(zhōng)的(de)战士(shì)们(men)将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一般一个家庭一个月用多少吨水,一吨水多少钱

评论

5+2=