橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

钟南山为什么被说成钟百亿

钟南山为什么被说成钟百亿 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文是司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己(jǐ)记(jì)诵(sòng)诗书以(yǐ)备应答的(de)能力不(bù)如别人,所以大家在一起学(xué)习讨论时,别(bié)的(de)兄弟会(huì)背诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;(司马光却(què))独自留下来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读书,一直(zhí)到能够背的(de)烂熟于心(xīn)为(wèi)止的。

  关于司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译阅读答案,司马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好(hǎo)学文言文翻译及答案(àn)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

司(sī)马光好学文言文翻译及(jí)注释(shì),司马光好学文言文翻译及原文

  司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗(shī)书以备(bèi)应答(dá)的(de)能力不如(rú)别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨(tǎo)论时(shí),别的(de)兄弟会背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书(shū),一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获大(dà),(所(suǒ)以)他(tā)所精读和背(bèi)诵过的书,就(jiù)能终身不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司(sī)马光幼年时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应答的能(néng)力(lì)不如别人,所以大(dà)家在一(yī)起学习讨论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来(lái),专心(xīn)刻(kè)苦地读书,一直到能够背(bèi)的(de)烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书(shū)时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读和(hé)背诵过的(de)书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

  司马光曾经(jīng)说:“ 读书不能不背诵(sòng),当你在骑马走(zǒu)路的(de)时(shí)候(hòu),在半夜睡不着觉的(de)时候,吟咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获就会(huì)非常(cháng)大(dà)! ”

《司马光好学》原文

  司马温(wēn)公(gōng)幼时,患记(jì)问不(bù)若人。

  群居讲习(xí),众(zhòng)兄弟既成诵,游(yóu)息(xī)矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收功远,其所精诵,乃(nǎi)终身不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可(kě)不(bù)成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所(suǒ)得(dé)多矣。

  ”(选自朱熹(xī)编(biān)辑的《三(sān)朝(cháo)名臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文(wén)言文翻译及注释是(shì)什么

  一、《山宴司(sī)马光好学》文言文翻译

  司(sī)马光(guāng)幼年(nián)时,担心自己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的能力不如别人。

  大家(jiā)在一(yī)起学习讨论的时(shí)候,别(bié)的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马(mǎ)光(guāng)却独自留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书,直到能够熟练地背诵为(wèi)止。

  下工夫多的人(rén)往往(wǎng)收获就大,司马光所精读和(hé)背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不能不背(bèi)诵,有时在(zài)骑马赶路的(de)时(shí)候,有时(shí)在半夜睡不着觉(jué)的时候(hòu),吟诵学(xué)过(guò)的文章,思考它的含(hán)义(yì),收获就会非常大。

  ”

  二、《司(sī)马(mǎ)光好学》注(zhù)释

  司马温公:即司马光,他死后被追(zhuī)赠为温国(guó)公。

    

  患:担心。

    

  若:如。

    

<钟南山为什么被说成钟百亿p>  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司(sī)马光的其(qí)他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光退居洛阳的时候,着手写(xiě)《资治(zhì)通鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警(jǐng)惕自己不(bù)要贪睡。

  头(tóu)枕(zhěn)在这样一块圆木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警枕”就(jiù)会滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司(sī)马(mǎ)光(guāng)立即起床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年老的(de)时候,日子过得比(bǐ)较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌(xián)旦把(bǎ)他相伴多年的(de)坐骑——一匹老马牵到(dào)市场上卖掉。

  老兵(bīng)临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺(fèi)病(bìng),要是有(yǒu)人买马,你要(yào)据(jù)实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑(xiào)他钟南山为什么被说成钟百亿迂腐,却不能理(lǐ)解他对人诚实(shí)的(de)用(yòng)心。

  司马光竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是不(bù)可(kě)思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 钟南山为什么被说成钟百亿

评论

5+2=