橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数

each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海(hǎi),凡夫(fū)不可(kě)悟道是“夏(xià)虫不可(kě)语冰(bīng),井蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)”意思是不要跟夏天的虫子谈(tán)冰(bīng),它不懂(dǒng);不(bù)要跟井底之(zhī)蛙(wā)谈大海,它没见过(guò)不懂;不要跟(gēn)凡夫(fū)谈(tán)高(gāo)深的道的学(xué)问,他不懂的。

  关(guān)于夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可(kě)语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道是什(shén)么意思,夏虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可悟道(dào)以及夏虫不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可语道(dào)是什么意思?,夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道(dào)原句,夏(xià)虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫(fū)不可悟(wù)道,夏虫(chóng)不可以语冰,井蛙(wā)不可(kě)以语海,凡夫不可以语道[微笑],夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡夫不可语道的(de)含义等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

夏(xià)虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不可语海,凡夫不可(kě)语道是什么意(yì)思(sī),夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可(kě)语海,凡夫不可悟道

  “夏虫不可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道”意思是不要跟(gēn)夏天的虫(chóng)子谈冰,它不(bù)懂(dǒng);

  不要(yào)跟井(jǐng)底之(zhī)蛙谈大海,它没见过(guò)不(bù)懂;

  不要(yào)跟凡(fán)夫谈高深(shēn)的道(dào)的学问,他(tā)不(bù)懂。

  和层次不同、位(wèi)置(zhì)不同的人相(xiāng)处,最好的方式莫(mò)过于不争辩(biàn)、不(bù)解释(shì),做好自己即(jí)可。

  出自《庄子(zi)集(jí)释》卷六下《庄子·外篇·秋水》。

  原文节选:

  秋水时至(zhì),百(bǎi)川灌河(hé)。

  泾流(each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数liú)之大,两(liǎng)涘渚崖之间,不辩牛马。

  于是焉,河伯欣然自(zì)喜,以天下之美为尽在(zài)己。

  顺流(liú)而(ér)东行(xíng),至(zhì)于北海。

  东(dōng)面而视(shì),不见水端。

  于(yú)是焉,河伯始旋其面目,望洋(yáng)向若而叹(tàn)曰:“野(yě)语(yǔ)有之曰:‘闻道百(bǎi),以为莫己(jǐ)若’者,我之谓也。

  且(qiě)夫(fū)我尝闻少仲尼之闻(wén),而轻伯(bó)夷(yí)之义者,始吾弗信,今吾睹子之难(nán)穷(qióng)也,吾非至(zhì)于子之门,则(zé)殆矣,吾长见(jiàn)笑于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井蛙不可以语于(yú)海者,拘于虚也;

  夏(xià)虫不可(kě)以语(yǔ)于冰者,笃于时也;

  曲士(shì)不可(kě)以语于道者(zhě),束于(yú)教也(yě)。

  今尔出(chū)于崖涘,观于(yú)大海,乃知尔丑,尔(ěr)将可(kě)与(yǔ)语大理矣。

  天下(xià)之(zhī)水,莫大于海。

  万川归之,不知何(hé)时止(zhǐ)而(ér)不盈;

  尾(wěi)闾泄之,不知何时(shí)已而不虚;

  春秋(qiū)不变,水旱不知。

  此其过江河之(zhī)流,不可为(wèi)量数。

  而吾(wú)未尝(cháng)以此(cǐ)自多者,自以比(bǐ)形于天地(dì),而受气于阴阳,吾在于天地之(zhī)间,犹小(xiǎo)石小木(mù)之在大(dà)山(shān)。

  方存乎(hū)见少(shǎo),又奚以自多!计四海之(zhī)在(zài)天地之间也,不似礨(lěi)空之(zhī)在大泽(zé)乎?计中国之(zhī)在(zài)海(hǎi)内不似稊米之(zhī)在大仓(cāng)乎?号(hào)物(wù)之数谓之(zhī)万,人处(chù)一焉;

  人卒(zú)九州,谷食之所生,舟车之所通,人(rén)处一焉。

  此其比(bǐ)万(wàn)物也,不似豪末之在于马体乎?五帝(dì)之所(suǒ)连,三王之(zhī)所争,仁(rén)人之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞之以为名,仲尼语之以为(wèi)博。

  此其自多(duō)也(yě),不似尔向(xiàng)之自多于水乎?”

  译文:

  秋天的水按时到了,各条(tiáo)河(hé)都(dōu)注入黄河,黄河(hé)的水(shuǐ)径直(zhí)涌流而浩大,从河(hé)的两岸(àn)到河中的小(xiǎo)洲之间,连牛(niú)马这(zhè)样的(de)大动物都(dōu)分辨不清。

  在这种情(qíng)况下,河伯非常高(gāo)兴,沾沾自喜(xǐ),认为(wèi)天下的美(měi)好(hǎo)之处都在自己一边了。

  河伯顺着水(shuǐ)流向东(dōng)行,到了北海,向东面看,看不见水边。

  于是(shì)河伯(bó)就转过他(tā)的脸,抬(tái)头看(kàn)着海,对(duì)海若叹息说:“俗语有这样的(de)话:‘懂(dǒng)得了一些道理,就认为谁也比不上自己’,这样的人,说的就是我。

  我(wǒ)曾经听说(shuō)有(yǒu)认(rèn)为孔(kǒng)子(zi)的知识少、伯夷的仁(rén)义轻(qīng)的人(rén),一(yī)开头我不相信;

  如(rú)今我看到你的涵量是如此难于穷尽,我不是(shì)到你的门下请教,就(jiù)非常危险了。

  我就会长时间地被真正的大名家耻笑了(le)。

  ”

  北海若说(shuō):“井里的(de)青蛙不能和它谈(tán)论(lùn)大海(hǎi),因为它受所住地方的限制;

  夏天的虫子不能(néng)和它(tā)谈论(lùn)冰,因为它受时节的限制(zhì);

  不能和见识(shí)浅陋的人谈论大道(dào)理,因(yīn)为他被自己所(suǒ)受的教育给限(xiàn)制住了。

  如今你从(cóng)海边往外看,观览大海,就知道(dào)了你自己的浅薄(báo),这样我就可以和你谈论大道理了。

  天下的(de)水,没有(yǒu)大(dà)过海的,所有的河流都归(guī)向这里,不知(zhī)道什么时候才(cái)会停息,海水却不见增多(duō)满溢;

  尾闾将海水泄漏出去,不知道什么时候(hòu)才停止,海(hǎi)水(shuǐ)却不见减少枯竭(jié);

  无论春天(tiān)还是秋天,大海都不起变化;

  无论水涝还是(shì)干旱,大海都(dōu)不受什么影响(xiǎng)。

  它的(de)蓄水量(liàng)超过江河,简直不(bù)是用一般数字所能(néng)计算的。

  但我却从来没有因为这个(gè)自满,因为我自知是自然的产(chǎn)物,由天地赋予我形貌,并(bìng)且禀受到阴阳之气,我在天地之间(jiān),就跟小石块、小树(shù)木在(zài)大山(shān)里一样。

  我(wǒ)正以(yǐ)为自己所见太少,又哪(nǎ)each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数里敢自以为多而骄傲呢(ne)?算起来四海存在于(yú)天地之(zhī)间,不就(jiù)像小(xiǎo)蚂(mǎ)蚁穴存在于旷野之中(zhōng)吗?算起来中国(guó)存在于(yú)海内,不就(jiù)像一(yī)颗小米粒存在于大(dà)谷仓中吗?世人每用“each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数万(wàn)物(wù)”的(de)说法来称事(shì)物数量之(zhī)多;

  而人(rén)类不过只是万物中的一种罢了(le)。

  九州之内,人们都是靠着谷食生存、乘舟车来往(wǎng),熙熙攘攘,作为(wèi)每一个人来说,只是所有的(de)人之中的一分子而已。

  个(gè)人与万物相比,不就像马身上的(de)一(yī)根毫毛吗(ma)?五(wǔ)帝(dì)所禅让(ràng)的,三(sān)王所(suǒ)争夺的,仁人所忧虑的,仕士所操劳(láo)的,也不(bù)过(guò)是像一根毫毛罢了!伯夷以(yǐ)让天下求取(qǔ)名声(shēng),孔子以(yǐ)能谈天下事被人视(shì)为(wèi)博学。

  他们因此感到(dào)自满,不就跟你(nǐ)原来看到河(hé)水上涨而自(zì)满一(yī)样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束(shù),受局(jú)限。

  ②虚:同墟,狭小的居处。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时令。

  ⑤曲(qū)士:乡曲(qū)之士,指见识浅陋之人。

  ⑥束于教也:受所(suǒ)受教育。

  启示:

  告(gào)诉我们人与人之间在认知层面存在差异是(shì)正常的一件(jiàn)事情,因(yīn)为每个人生长环境,每(měi)天待人接物之(zhī)所见所闻可以是天壤之别,受到(dào)时间和空(kōng)间的限制,人的(de)观念不同很正常。

  这(zhè)种(zhǒng)“不同”是每个人(rén)之人生自然(rán)而然的演变结果(guǒ)。

  就像我们(men)无(wú)法(fǎ)强求每个(gè)人的(de)人(rén)生轨迹一致(zhì),我们亦无法强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然(rán)”,会得不偿(cháng)失。

夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫(fū)不可语道(dào)是(shì)什么意思?

  井蛙不可语(yǔ)海(hǎi),夏虫不可语(yǔ)冰的意思(sī)是:我(wǒ)们不能和(hé)一(yī)生生活在(zài)井底的(de)青蛙来谈(tán)论大海的惊涛(tāo)骇浪,因为青蛙理(lǐ)解不了。

  我们也不能和在夏天生又在夏(xià)天死(sǐ)的虫子描述冬天的冰雪,因为时间限制(zhì),夏虫(chóng)体会不(bù)到冰的(de)模样。

  表面看是嘲讽意味,其实揭示了一个道理(lǐ):即因为时间和空间等方面(miàn)的(de)原因,人在认知(zhī)上存在差距属(shǔ)于正常(cháng)。

  井蛙(wā)不可语海,夏虫(chóng)不(bù)可(kě)语冰的意思“井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),夏虫不(bù)可语冰”这句话出自《庄子》,要说“井蛙(wā)不可语海,夏(xià)虫不(bù)可语冰(bīng)”这(zhè)句话的理解难(nán)点,就(jiù)在于可能(néng)觉(jué)得(dé)这句(jù)话的情感颇具贬义。

  因为这句话(huà)的(de)直接翻译就是,我们(men)不能和一生生活在(zài)井底的青蛙来(lái)谈(tán)论(lùn)大(dà)海(hǎi)的惊涛骇浪(làng),因为青蛙理解不了;我(wǒ)们也不能和(hé)“在夏天(tiān)生又在夏天(tiān)死”的虫子描述冬天的(de)冰雪,因为时间限制,夏虫体会不(bù)到冰的模(mó)样(yàng)。

  基于(yú)这句话的字(zì)面意思,我们可(kě)能会觉得,庄子(zi)这句话是在讽刺(cì)人之孤陋寡闻,而井底之(zhī)蛙一词(cí)确实在后(hòu)世颇具贬义(yì)。

  但是,从《庄子(zi)》这本书中,我们能看(kàn)出(chū)庄子的蠢(chǔn)穗源态度。

  庄子(zi)反对(duì)区(qū)分,那么庄(zhuāng)子更加反对去(qù)进(jìn)行优胜略汰的区分,不分优(yōu)劣,又何来讽刺一说?庄子在这(zhè)里(lǐ)只(zhǐ)不过(guò)揭示了一个(gè)道(dào)理罢了:即因为(wèi)时间和空间等方面的原因,人在认知(zhī)上存在(zài)差距属(shǔ)于正常(cháng)。

  我们通读《庄(zhuāng)子》一书,然(rán)后综合对应道家思想的特色,会发现(xiàn)道(dào)家思(sī)想最突出的特色之一就是(shì)反(fǎn)对(duì)强求。

  从(cóng)反对强求(qiú)这一点出发,我们(men)就能体会“井蛙(wā)不可语海,夏虫不可语冰(bīng)”这句(jù)话的深刻含义了。

  庄子用“不知(zhī)海”的井底蛙和“不(bù)知(zhī)冰”的夏虫告诉我们,人与(yǔ)人之间在(zài)认知层面存在差(chà)异是正常的一件(jiàn)事情,因(yīn)为每个人生族轮长环境,每天待人(rén)接物之所见所闻可(kě)以是(shì)天壤(rǎng)之别,受到时间和空间(jiān)的(de)限制,人的观(guān)念不同(tóng)很正常(cháng)。

  这种(zhǒng)“不(bù)同”是(shì)每个人之人生自然而然(rán)的演变结果。

  就(jiù)像带态我们(men)无法强求每个人的人生轨迹一致,我(wǒ)们(men)亦无法强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然”,会(huì)得不偿失。

  所以,我们可以简单概(gài)述,庄子之“井(jǐng)蛙不(bù)可(kě)语海,夏虫(chóng)不可语冰”这句话是在告诉我们,每个(gè)人(rén)因为自己生命里独(dú)特的(de)时间和空间,每个人的思想都各具特色,这种特色也意味着差距。

  人和人的(de)思想层面(miàn)和人生境界因为各自生活(huó)经验上时(shí)间和空间的差(chà)距,继而出现不(bù)一致(zhì),这种(zhǒng)不一致是生命(mìng)发展(zhǎn)的必然结果。

  因(yīn)此,当一(yī)个人处在不如(rú)意的境遇(yù)之中时,就不要过度(dù)要求(qiú)自己和别人享受同(tóng)样的待遇。

  而(ér)同时,当我们身(shēn)处优越的(de)处境时,也不要以肤浅的眼光,用(yòng)相同的(de)标准(zhǔn)去要求他人(rén)以(yǐ)及这个世界。

  与人交流要看对象,更要注(zhù)意方(fāng)式方法,从对方的生活经验和(hé)知(zhī)识背景出发,以(yǐ)对方能(néng)理解的(de)观念来(lái)谈论(lùn),否(fǒu)则(zé),肯(kěn)定是一方认为(wèi)自己是对牛弹琴(qín),另(lìng)一方则认为对方"不说人话"。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 each of后面加单数还是复数谓语,each of 后跟单数还是复数

评论

5+2=