橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

一里地等于多少米 一里地等于多少公里 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告诉我们什么道理,三(sān)人成(chéng)虎文言文(wén)翻译及寓意(yì)翻译是三人成(chéng)虎的意思是(shì)三(sān)个(gè)人谎报城市里(lǐ)有老虎,听的人就信以为真的。

  关(guān)于三人成(chéng)虎告(gào)诉我(wǒ)们什么道(dào)理(lǐ),三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻(fān)译以及三人成虎告诉我们什么(me)道理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意是什么(me),三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意翻(fān)译,三人(rén)成虎文言文逐句翻译寓意,三人(rén)成虎的文言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释(shì)等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

三人成虎告诉我们什么道(dào)理,三人成虎文言文翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的意思是三个人谎报城(chéng)市(shì)里有(yǒu)老(lǎo)虎,听(tīng)的人就信以为真。

  比喻说的人多了(le),就(jiù)能使(shǐ)人们把谣言当事实(shí)。

  本(běn)文整理了三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)的文言文(wén)原文及翻译(yì),欢迎阅(yuè)读。

三人(rén)成虎翻译

  庞葱要陪太子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏王(wáng)说:“现(xiàn)在,如果有一(yī)个人说市集上有老虎,大(dà)王相信吗?”魏(wèi)王说:“不相信(xìn)。

  ”庞(páng)葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人(rén)说市集(jí)上有(yǒu)虎,大王(wáng)相信吗(ma)?”魏王说:“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不会(huì)有老虎(hǔ)那(nà)是很清楚的,但(dàn)是三(sān)个(gè)人(rén)说有(yǒu)老(lǎo)虎,就像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离(lí)大梁(liáng),比我们到街市远得多,而(ér)毁谤我(wǒ)的人超过了(le)三个。

  希望您能明察秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我知道该(gāi)怎(zěn)么办。

  ”于(yú)是庞葱(cōng)告(gào)辞而(ér)去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太(tài)子结束了人质的生活,庞(páng)葱回国(guó)后,魏(wèi)王(wáng)果(guǒ)然没有(yǒu)再召见他。

三(sān)人(rén)成虎寓意

  对人对(duì)事不能以为多数人说(shuō)的就可以轻信,而要(yào)多方进(jìn)行(xíng)考(kǎo)察、思(sī)考,并(bìng)以事实为依(yī)据作(zuò)出正确的判断。

  这(zhè)种现象在实际生活中很普遍,不加辨识(shí),轻(qīng)信(xìn)谎言,就(jiù)会让人犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与(yǔ)太子质于邯(hán)郸(dān),谓魏王曰:‘今(jīn)一人言(yán)市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣(yǐ)。

  ’‘三人(rén)言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞(páng)葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而成(chéng)虎(hǔ)。

  今邯郸去大梁也远于市(shì),而议(yì)臣者(zhě)过于三人,愿王察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自(zì)为知(zhī)。

  ’于是辞(cí)行,而谗言(yán)先至。

  后太子(zi)罢(bà)质,果不得见。

  (出自《战(zhàn)国策(cè)·魏策二》)

《战国(guó)策》简(jiǎn)介(jiè)

  《战国策》是中国古代的(de)一部(bù)历史(shǐ)学(xué)名著。

  它是一部国别(bié)体(tǐ)史书(《国语》是第一(yī)部(bù))又称《国策(cè)》。

  主(zhǔ)要记载战国时(shí)期谋臣(chén)策士纵(zòng)横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西(xī)周(zhōu)、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕国(guó)、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字。

  所记(jì)载的历史(shǐ),上起公元前(qián)490年智伯灭范氏,下至公元前221年高(gāo)渐离以筑击秦始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作(zuò)之一。

三人(rén)成虎文言文(wén)翻译及(jí)寓意

   三人成虎(hǔ)的(de)意思是三个人谎(huǎng)报城市里有(yǒu)老虎(hǔ),听的人就信以为真。

  比喻说的人多(duō)了,就能使人们把(bǎ)谣言当事实。

  本文(wén)整(zhěng)理了三人成虎的文言文原文及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读。

  

三人成虎翻译

   庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如果有一(yī)个人说(shuō)市(shì)集上(shàng)有老虎,大(dà)王相信吗?”魏王(wáng)说:“不相信。

  ”庞(páng)葱说:“如果两个人说市集上有虎(hǔ),大(dà)王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就(jiù)要(yào)疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上(shàng)有虎,大王相信吗(ma)?”魏(wèi)王(wáng)说(shuō):嫌判(pàn)森“我会(huì)相(xiāng)信。

  ”庞(páng)葱说:“大街(jiē)上不会有老(lǎo)虎那是很清楚的(de),但是三个人说有老(lǎo)虎,就像真有老虎了(le)。

  如今邯(hán)郸离大梁,比我们到(dào)街市远得多(duō),而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了(le)三个。

  希(xī)望您能(néng)明察秋毫。

  ”魏(wèi)王说(shuō):“我知道该怎么办。

  ”于是(shì)庞葱告辞而去,而毁谤他的话(huà)很快传(chuán)到魏(wèi)王那里。

<一里地等于多少米 一里地等于多少公里p>  后来太(tài)子结束了人质的生(shēng)活,庞葱(cōng)回国后(hòu),魏王果然(rán)没有再召见他。

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

三人成(chéng)虎寓意

一里地等于多少米 一里地等于多少公里

   对人(rén)对事(shì)不能以为多数人(rén)说的就可以(yǐ)轻信,而(ér)要多方进行考察、思考,并(bìng)以事(shì)实(shí)为依据作出(chū)正(zhèng)确的判(pàn)断(duàn)。

  这种(zhǒng)现象(xiàng)在实(shí)际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三(sān)人成虎原文(wén)

   庞葱与(yǔ)太子(zi)质于邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言市有虎,王信之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣。

  ’‘三人(rén)言市(shì)有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市(shì)之无虎明(míng)矣,然而三人言而成虎。

  今邯(hán)郸去大(dà)梁也远于(yú)市,而(ér)议(yì)臣(chén)者过于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自(zì)为知。

  ’于是辞(cí)行,而谗言先至。

  后太(tài)子罢质,果不(bù)得见。

   (出自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

   《战国策》是中国古代的一部历史学名著(zhù)。

  它是一部国别体史(shǐ)书(《国语》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主(zhǔ)要记载战国(guó)时期谋臣策士(shì)纵横捭(bǎi)阖(hé)(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周芹亩、西(xī)周、秦国、齐国、楚国(guó)、赵(zhào)国(guó)、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国、中山(shān)国依(yī)次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载的历史(shǐ),上起公元前490年(nián)智伯灭范氏(shì),下至公(gōng)元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇。

  是(shì)先秦(qín)历史散文成就(jiù)最高(gāo),影响最大(dà)的著(zhù)作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一里地等于多少米 一里地等于多少公里

评论

5+2=