橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

豫n是河南哪里的车牌

豫n是河南哪里的车牌 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训(xùn)读的解释是(shì)什么,音读训读的解释是问什(shén)么是音(yīn)读?什么是训读?答简单来说,每个汉字(zì)一般(bān)都会(huì)有两种读法(fǎ),一种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的(豫n是河南哪里的车牌de)。

  关于音读训读的解释是什么,音(yīn)读训读的解(jiě)释以及音读训(xùn)读的解(jiě)释是什(shén)么(me),音(yīn)读训读的解释和意(yì)思,音读训读的(de)解释,音读训读对(duì)照表,音读和训读(dú)是(shì)什么(me)意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

音读训读的解释是什(shén)么,音读(dú)训读的解释

  问什么是音读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个(gè)汉(hàn)字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫(jiào)做(zuò)“训(xùn)读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉(hàn)字的读音,按照这个汉字从中国(guó)传(chuán)入日本的(de)时候(hòu)的(de)读音(yīn)

  来发音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传入的(de)时代和来源地的(de)不同,大致可以(yǐ)分为“唐音(yīn)”。

  “宋音”和“吴(wú)音”等几种。

  但是(shì),这些汉字的发音和现代(dài)汉语中同一汉字

  的(de)发音已经有所不(bù)同了。

  “音读(dú)”的(de)词汇多是汉语的(de)固有(yǒu)词汇。

  “训(xùn)读”是按照日本固有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的读法。

  “训读”的词(cí)汇多是表达日(rì)本固有事物的固有词汇等。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字(zì)具有两(liǎng)

  种以上的“音(yīn)读(dú)”音和“训读”音。

  例音(yīn)读(dú):青(qīng)年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是(shì)什么意思?

  训(xùn)读(日语(yǔ):训読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文所用汉字的一种发(fā)音方式,是使用该等汉字之(zhī)日本固(gù)有同义语汇的(de)读音。

  所以训读只借用汉字的形(xíng)和义,不采用(yòng)汉(hàn)语的音。

  音(yīn)读(dú)(音(yīn)読み/おんよみ)即(jí)汉字在日语中按照日语对汉语的译音读出来,叫音读(dú)同一个(gè)汉字(zì)在日语(yǔ)中可能有(yǒu)不止一(yī)种读(dú)法,是由于其在不同时期(南北豫n是河南哪里的车牌朝、隋唐、宋等)吸收了当(dāng)时汉(hàn)字的发(fā)音。

  每个汉字一般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音(yīn)読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两(liǎng)种以上(shàng)的(de)“音读”音和“训读”音。

  日(rì)语和(hé)韩语(yǔ)中的(de)训读

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日语固有的(de)发音(yīn)来读出汉(hàn)字(zì),与该汉字本身的好耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音(yīn)等)有很大的(de)不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固(gù)有之说(shuō)法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩(hán)语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏读、口(kǒu)诀等类似日本(běn)万叶假名(míng)的标记(jì)法存在,充分利用这些(xiē)汉字(zì)的训(xùn)读。

  使用(yòng)类(lèi)似于和训(日本(běn)的训读)的韩训(xùn)。<豫n是河南哪里的车牌/p>

  对某些(xiē)的汉字,这意(yì)味(wèi)着(zhe)相关(guān)“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝(xiào)哪(nǎ)固有语”的(de)韩训(xùn)。

  现如今除了在语言(yán)学与语源论(lùn)等进行讨论以外,日常言语(yǔ)已经(jīng)不再(zài)使用(yòng)。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例(lì)外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的(de)情(qíng)况下意(yì)思为“海角”,“钊(zhāo)”读作(zuò)“”的情况(kuàng)下(xià)意思为(wèi)“生(shēng)铁(tiě)”,“串(chuàn)”“钊”并不使(shǐ)用(yòng)本来的(de)意思,这类的(de)韩语类似于日文的“国训(xùn)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 豫n是河南哪里的车牌

评论

5+2=