橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐而察之(zhī)则山(shān)下皆石罅怎么翻(fān)译的则,徐(xú)而察之则山下皆石罅翻(fān)译则是(shì)“徐而察之(zhī),则山下皆石罅”的(de)翻译:我(wǒ)慢(màn)慢地观察,山下(xià)都是石(shí)穴和缝隙(xì)的(de)。

  关于徐(xú)而察之(zhī)则(zé)山下皆石罅怎(zěn)么翻译(yì)的则,徐而察之则山(shān)下皆(jiē)石罅翻译(yì)则以及徐而察(chá)之则山下皆石罅怎么翻译的则(zé),罅怎(zěn)么(me)读音,徐而察之(zhī)则山下皆石(shí)罅翻译则,徐而察之 则山(shān)下皆罅读音,徐而察之,则山下翻译(yì)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

徐而察(chá)之(zhī)则(zé)山下皆石(shí)罅怎么翻译的则,徐(xú)而察之则山下皆(jiē)石罅翻译则

  “徐而察之,则山下皆石罅”的(de)翻(fān)译:我慢慢地(dì)观察,山下都(dōu)是石穴和缝隙。

  出自宋代苏(sū)轼(shì)的《石(shí)钟山记》,是宋(sòng)代文学家苏轼于宋神宗元丰七(qī)年(1084年)游(yóu)石钟山后所写的一篇考察性(xìng)的游(yóu)记(jì)。

  原文节(jié)选(xuǎn):元丰七年(nián)六(liù)月丁丑,余自齐安舟(zhōu)行适临汝,而长子迈将(jiāng)赴饶之德兴(xīng)尉,送之至湖口,因(yīn)得观所谓石钟者。

  寺僧使小童持斧(fǔ),于乱(luàn)石间择其一二(èr)扣之,硿硿焉。

  余固笑而(ér)不信也欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

  至(zhì)莫夜月明(míng),独与迈乘(chéng)小舟,至绝(jué)壁下(xià)。

  大石侧立(lì)千(qiān)尺,如猛(měng)兽奇(qí)鬼,森(sēn)然欲搏人;

  而山上栖鹘,闻人(rén)声亦惊起,磔磔云霄(xiāo)间;

  又有若老人咳且笑于山谷中者,或(huò)曰(yuē)此鹳鹤也(yě)。

  余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。

  舟人大(dà)恐。

  徐(xú)而察之,则山下皆石(shí)穴(xué)罅,不知其浅深,微波入焉,涵(hán)澹澎湃而为此也。

  译文:元丰七年(nián)六(liù)月(yuè)初九,我从齐安坐船到(dào)临汝去,大(dà)儿子(zi)苏迈将要去就任饶州的德(dé)兴(xīng)县(xiàn)的县尉(wèi),我送他到湖口,因而(ér)能够看(kàn)到所(suǒ)说的石钟山(shān)。

  庙里的和尚让小童拿着(zhe)斧(fǔ)头,在(zài)乱石中间选一两处敲打它,硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信。

  到(dào)了晚上(shàng)月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面。

  巨大的山石倾斜地(dì)立着,有千尺之高,好像凶猛的野兽和奇(qí)异的鬼怪(guài),阴森(sēn)森地想要(yào)攻击人;

  山(shān)上宿巢(cháo)的老(lǎo)鹰,听到人声也受(shòu)惊飞起来,在云霄(xiāo)间发出磔磔声响;

  又有像老人在(zài)山(shān)谷中咳嗽(sòu)并(bìng)且大(dà)笑的(de)声(shēng)音,有人说这(zhè)是鹳鹤。

  我正心惊(jīng)想要回去,忽然(rán)巨大的声(shēng)音从水(shuǐ)上发出(chū),声音(yīn)洪亮像不断地敲钟击鼓。

  船夫很惊恐。

  我慢慢地观察,山下(xià)都(dōu)是石穴和缝隙,不(bù)知它们有多深,细微(wēi)的水波涌进那(nà)里面,水波激荡因(yīn)而发出这种声(shēng)音。

  赏析:文(wén)章(zhāng)通过记叙对石钟山得(dé)名由来的探究(jiū),强调要正确判断一(yī)件事物,必须要深(欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好shēn)入实际,认真调(diào)查。

  在艺术上,此(cǐ)文具有(yǒu)结构独(dú)特、行文(wén)曲(qū)折、修饰(shì)巧妙、语言灵活(huó)等(děng)特色(sè)。

徐而察(chá)之,则山(shān)下皆(jiē)石(shí)穴罅”的解(jiě)释

  译文

   《水经(jīng)》说:“鄱阳湖(hú)口(kǒu)有石钟山.”郦道(dào)元(yuán)认(rèn)为下面靠近深潭,微风振动波(bō)浪,水(shuǐ)和(hé)石互相碰撞,发出(chū)的声(shēng)音好(hǎo)像大钟一般.这个说法,人们(men)常常怀疑它.如(rú)果把钟(zhōng)磬放在水中,即使大风大浪(làng)也不(bù)能使它发出声响,何况(kuàng)是石头呢!到了唐代,李渤才去探寻它(tā)的所在地(dì),在深潭边找(zhǎo)到两块山石,敲打它们(men),听它(tā)们的声音,南边(那座山石(shí))的(de)声音重浊而模糊,北边(那(nà)座山(shān)石)的声音清脆而(ér)响亮(liàng),鼓槌停止了(敲击),声音还在传播,余(yú)音慢慢地消失.他自己认为找(zhǎo)到(dào)了这(zhè)个(石钟山命(mìng)名)的原因.但是这个说(shuō)法,我更加(jiā)怀(huái)疑它.山石(shí)被(bèi)敲打时能(néng)铿kēng锵(qiāng)qiāng作响的(de),到处都这样,可是唯独(dú)这座山用钟来(lái)命名(míng),为(wèi)什么(me)呢?

   元丰(fēng)七年六月(yuè)初九,我从湖北(běi)黄州(zhōu)坐船到汝州(河(hé)南临汝)去,大儿子苏迈将要(yào)去就任饶州德兴县(xiàn)(现在江西(xī)德兴)的(de)县尉(主(zhǔ)管一县治安的(de)官(guān)吏(lì)),我(wǒ)送他(tā)到(江西(xī))湖(hú)口(kǒu),因(yīn)而能够(gòu)观察(chá)这座称(chēng)为“石钟(zhōng)”的山.庙里的和尚叫小孩(hái)拿着斧头,在乱石中间选一两(liǎng)处(chù)敲(qiāo)打(dǎ)欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好它(tā),硿kōng硿地发出声响,我(wǒ)本来就怀疑,根本不相(xiāng)信这说法.到(dào)了晚(wǎn)上,月光明亮,我和苏迈坐着(zhe)小(xiǎo)船(chuán)来到绝壁下面(miàn).巨大(dà)的(de)山石在旁边耸立着(zhe),高达千尺,好像凶猛的野兽(shòu)和(hé)奇异的(de)鬼怪,繁茂直立的(de)想要捉人;山上宿巢的老鹰听到人(rén)声,也受惊(jīng)飞起(qǐ)来,在云霄中发出磔zhé磔地鸟(niǎo)鸣声(shēng);又(yòu)有一种像老人在山谷(gǔ)中边咳边笑的声音,有人说这是鹳(guàn)鹤.我正心惊想要(yào)回(huí)去,忽然(rán)巨(jù)大的声音从水上发出,钟声洪亮(liàng)像钟鼓(gǔ)的声音连续不断.船夫(fū)非常害怕.我慢慢地观(guān)察,原来山脚(jiǎo)下都是石头的洞穴(xué)和裂(liè)缝,不知它们的深度(dù),微微的水波涌进(jìn)洞穴和裂缝,波浪(làng)激荡便形成这种声音(yīn).船绕到两山之间,将要进(jìn)入港口,有块(kuài)大(dà)石(shí)头正对(duì)着水的中心,上面可坐百灶稿来(lái)个人,中(zhōng)间(jiān)是空的,而且有许多窟窿,把风浪(làng)吞进去又吐出来,发出窾坎kuǎn kǎn镗鞳(tà)tāng tà的声音,同先前噌(cēng)的声音相互应和,好像(xiàng)音乐演奏.因(yīn)此(cǐ)我笑着对苏迈说:“你知道那些(典故)吗隐岩孝(xiào)?那噌的响声(shēng),是(shì)周景(jǐng)王无射(shè)钟的声音,窾坎(kǎn)镗鞳的响声,是魏庄子歌钟的声音(yīn).古人(rén)(称这山(shān)为“石钟山”)没有欺(qī)骗(piàn)我啊!”

   凡事不(bù)亲眼看到亲(qīn)耳听到,却根据主观猜测去推断它的(de)有或没(méi)有(正不正确),可以吗?郦道元见到和听到(dào)的,大(dà)概和我一样,但(dàn)是说得(dé)不(bù)详细(xì);士(shì)大夫终究不(bù)愿(yuàn)夜(yè)晚乘着小船(chuán)枣(zǎo)拦停靠在悬崖绝壁下(xià)面,所以不能知道(dào)真相(xiāng);而渔人(和)船工,虽然(rán)知道却又不能用(yòng)文字表达、记载.这(就(jiù)是)世上没有流传(chuán)下来(石钟山得名由来)的缘(yuán)故.而浅陋的人用斧头敲打石(shí)头的(de)办法来寻(xún)求(石(shí)钟(zhōng)山得名的(de))原因,自以为(wèi)得到了事情的(de)真相.我因此记下这件事,叹惜郦道元记(jì)叙的简略,笑话李渤(bó)的浅(qiǎn)陋.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好,欧莱雅染发剂和施华蔻染发剂哪个好

评论

5+2=