橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杰威尔属于什么档次,男士护肤品十大排行榜10强

杰威尔属于什么档次,男士护肤品十大排行榜10强 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释是本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介(jiè),欢(huān)迎(yíng)阅读的(de)。

  关(guān)于文(wén)言(yán)文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释(shì)以及文言文许行原文(wén)及翻译(yì)注释(shì),文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释,许行(xíng)古文,许行(xíng)原文及翻译(yì)古(gǔ)文岛等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了(le)《许行(xíng)》原文以及(jí)翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自(zì)楚(chǔ)之滕,踵门(mén)而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政(zhèng),是(shì)亦圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦,尽(jǐn)弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也(yě);

  虽(suī)然,未闻道也(yě)。

  贤(xián)者与民(mín)并耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必(bì)织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为(wèi)厉陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以其械器易(yì)粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用(yòng)之?何(hé)为纷(fēn)纷然与百工交易?何(hé)许子之不(bù)惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之(zhī)身而百工(gōng)之所为(wèi)备,如必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率天(tiān)下而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心(xīn)者治人,劳力(lì)者治(zhì)于(yú)人;

  治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽(qín)兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道(dào),交于中国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举(jǔ)舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈(liè)山泽而焚之,禽兽(shòu)逃(táo)匿(nì)。

  禹疏九河(hé),瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之(zhī)江(jiāng);

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之(zhī)有道也(yě),饱(bǎo)食煖衣逸居而无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人(rén)有忧(yōu)之(zhī),使契(qì)为司徒,教以人伦(lún):父(fù)子有(yǒu)亲,君臣有义(yì),夫妇有别,长幼有(yǒu)叙(xù),朋(péng)友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从而振德之。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而暇(xiá)耕乎(hū)?”

  “尧以不得舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶(táo)为己忧。

  夫以(yǐ)百亩(mǔ)之不易(yì)为己(jǐ)忧(yōu)者,农(nóng)夫也。

  分人(rén)以财(cái)谓(wèi)之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天下得人(rén)者(zhě)谓之仁。

  是故以天下与人易(yì),为天下得人(rén)难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君(jūn)!惟天(tiān)为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也(yě)!巍巍乎,有天下而不与(yǔ)焉!’尧(yáo)舜之治天(tiān)下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦(yì)不(bù)用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子(zi)之(zhī)道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使五(wǔ)尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物(wù)之情(qíng)也。

  或(huò)相倍蓰,或相什(shén)伯,或相千万。

  子比而(ér)同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子之道(dào),相率而为伪者也,恶能治国家(jiā)!”

《许行》翻译

  有个研究神(shén)农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您实行仁(rén)政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做您的(de)百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住(zhù)所。

  他的(de)门徒(tú)几十人,都穿粗(cū)麻布(bù)的(de)衣(yī)服(fú),靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良的门徒(tú)陈(chén)相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国(guó)来到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后(hòu)非常高兴(xīng),完全(quán)放弃了他(tā)原来(lái)所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的(de)君(jūn)主;

  虽然这样,还(hái)没听到治国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和(hé)收藏(cáng)财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄(zhuāng)稼(jià)然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许(xǔ)子穿未经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自(zì)己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

杰威尔属于什么档次,男士护肤品十大排行榜10强  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换农具(jù)炊(chuī)具不(bù)算损害了(le)陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的(de)农(nóng)具(jù)炊具换(huàn)粮食,难道能算是损害了(le)农夫吗?再说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是(shì)从自己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什(shén)么许子这(zhè)样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿本来(lái)就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来(lái),那末治理天下难道就(jiù)可(kě)以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官的人干的事(shì),有当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工(gōng)匠(jiàng)制造的东西都(dōu)要具备(bèi),如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路(lù)上不得安宁。

  所以说:有的人(rén)使(shǐ)用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统治别人,使用体(tǐ)力的人被人统治;

  被人(rén)统治的人供(gōng)养别人(rén),统(tǒng)治别人(rén)的(de)人被人(rén)供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大量(liàng)繁(fán)殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益(yì)管(guǎn)火,益放大火焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野(yě)兽就逃(táo)避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一(yī)来,中原地带才能够耕(gēng)种(zhǒng)并收(shōu)获粮(liáng)食。

  当这(zhè)个时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多次经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕(gēng)种收(shōu)割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼(jià),庄稼(jià)成(chéng)熟了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的道理,单(dān)是吃(chī)得饱、穿得(dé)暖、住得安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧(yáo)又为此担忧(yōu),派契做司徒,把人(rén)与(yǔ)人之间(jiān)应有的关系的道理教给(gěi)百(bǎi)姓:父子之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲,君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别(bié),长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友之间(jiān)有诚(chéng)信(xìn)之德。

  唐尧(yáo)说:‘使(shǐ)百姓勤劳,使他们(men)归附,使他们正直,帮助(zhù)他们,使(shǐ)他们(men)得(dé)到向善之心,又随着救济他们,对(duì)他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这(zhè)样担忧,还有空(kōng)闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜把得(dé)不到禹(yǔ)、皋(gāo)陶作为自(zì)己(jǐ)的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为自(zì)己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为(wèi)天下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易的,为(wèi)天(tiān)下(xià)找到(dào)贤(xián)人却(què)很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真(zhēn)伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语(yǔ)言来形容!舜真是个得君主之道(dào)的人(rén)啊!崇高(gāo)啊,有天(tiān)下(xià)却不事事过问!’尧(yáo)舜治理下,难道不要(yào)费(fèi)心思(sī)吗?只不(bù)过不用在(zài)耕种上罢(bà)了!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说(shuō),市价就不会不同,国都里就没有欺诈(zhà)行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集(jí)去,也没有人(rén)欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝(sī)絮(xù),轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价(jià)钱(qián)就相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“物品的(de)价格(gé)不(bù)一致,是(shì)物(wù)品的(de)本性决定的。

  有的相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的相(xiāng)差千倍万倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这(zhè)是(shì)使天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精细的鞋子卖同样的(de)价钱,人们难道会去做精细的(de)鞋子(zi)吗?按照许子(zi)的(de)办法去(qù)做,便(biàn)是彼(bǐ)此带领着(zhe)去干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能(néng)治好国家(jiā)!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚宣王(wáng)至楚怀王(wáng)时期。

  依托远古神农氏“教民(mín)农(nóng)耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并耕而(ér)食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十(shí)人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打(dǎ)草(cǎo)织席为(wèi)生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年(nián)),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要(yào)求(qiú),划给他一块(kuài)可(kě)以耕种的土地,经营(yíng)效果甚好(hǎo)。

  大儒家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈辛(xīn)带着农具从宋(sòng)国来到滕国拜许(xǔ)行为师,摒弃了儒(rú)学观点,成为农家(jiā)学(xué)派的(de)忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同年孟轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上(shàng)著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思(sī)想的(de)核心(xīn)是反(fǎn)对不劳而食(shí)。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他还意识到市场(chǎng)货物交(jiāo)换的重(zhòng)要作用,并(bìng)对(duì)物价方面(miàn)有较(jiào)深入的研(yán)究、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到(dào)的(de)农家思(sī)想见解(jiě)和实践活动,对后世的(de)农业社(shè)会和农业(yè)思想模(mó)式产(chǎn)生了巨大的(de)影(yǐng)响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟子(前372年-前(qián)289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名思想家、教育家,战国时期儒家代表(biǎo)人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发扬了(le)孔子的思(sī)想,成为仅次(cì)于孔子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与孔(kǒng)子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及(jí)翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及(jí)注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而(ér)告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与(yǔ)之处。

  其徒数十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食(shí)。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政(zhèng),是亦圣(shèng)人(rén)也,愿(yuàn)为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚(chéng)贤君也;虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤者与民并耕而(ér)食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库(kù),则是(shì)厉民而自养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨(cuàn),以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);陶(táo)冶亦(yì)以其(qí)械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之(zhī)?何为(wèi)纷(fēn)纷然与百工交(jiāo)易(yì)?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可(kě)耕且(qiě)为与?有大(dà)人之事,有小人之事(shì)。

  且一人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是(shì)率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳(láo)心者治人,劳力者治(zhì)于人;治于人者(zhě)食(shí)人(rén),治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下(xià)。

  草木(mù)畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚之,禽(qín)兽(shòu)逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);决(jué)汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;然(rán)后中国可得(dé)而食也(yě)。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得(dé)乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前(qián)禀告滕(téng)文公说:“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接(jiē)受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住处。

  他的徒弟(dì)几(jǐ)十人,都(dōu)穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋让徒(tú)弟陈相,和他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背了农具(jù)某和耜从宋国(guó)来到滕(téng)国,对(duì)膝文(wén)公说(shuō):“听说(shuō)您实行圣人的政治主张(zhāng),这也算是(shì)圣(shèng)人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见简陆到许(xǔ)行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他(tā)原来所(suǒ)学的(de)东西而(ér)向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道:“滕国(guó)的(de)国(guó)君,的确(què)是贤德(dé)的君主;虽然(rán)这(zhè)样,还(hái)没听到治国(guó)的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤(xián)君(jūn)应和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一面(miàn)治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么(me)这就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子(zi)一定要自己(jǐ)种(zhǒng)庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然(rán)后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什(shén)么(me)帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做(zuò)的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许(xǔ)子为(wèi)什(shén)么(me)不自己织呢?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算伤害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌杰威尔属于什么档次,男士护肤品十大排行榜10强碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么许子这(zhè)样地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈(chén)相说:“杰威尔属于什么档次,男士护肤品十大排行榜10强各种工匠的(de)活儿本来就不可(kě)能又(yòu)种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);“这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗?有做官的人千的事,有当百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的(de)生(shēng)活(huó),各种(zhǒng)工匠制(zhì)造的(de)东(dōng)西都要具备,如果(guǒ)一定要自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人奔走在(zài)道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用(yòng)脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐(fù)局使用体力的人(rén)被人统治;被人统治的人(rén)供养别人,统治别(bié)人(rén)的人被人供(gōng)养,这是(shì)天下一般(bān)的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛(fàn)滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成(chéng)熟(shú),野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏(shū)通九(jiǔ)河,疏(shū)导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个时(shí)候(hòu),禹在(zài)外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可以吗(ma)?”

  三(sān)、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今(jīn)山(shān)东(dōng)滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时(shí)的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒(rú)家(jiā)学派(pài)的。

  12、来(lái)耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治国之(zhī)道(dào)。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤(xián)君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动(dòng)词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷(fēn)纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺(qī)诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一致。

  45、情:本性。

  作(zuò)者简介

  孟子(zi)(约公元前372年到公(gōng)元前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(今山(shān)东济宁(níng)邹城)人(rén)。

  战国时期(qī)著名哲学家、思(sī)想(xiǎng)家(jiā)、政(zhèng)治家(jiā)、教育(yù)家,儒家学派的代表人物之一(yī),地位仅次于孔子,与孔(kǒng)子(zi)并称(chēng)孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣(xuān)扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也(yě)》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杰威尔属于什么档次,男士护肤品十大排行榜10强

评论

5+2=