范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释拼音(yīn)是范宜(yí),又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒(rú)的。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及注释电(diàn)子读,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今(jīn)河(hé)南陈留东北(běi))人,东晋名儒。博综群书,徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所为,范(fàn)读书亦读书,范抄书亦(yì)抄书(shū)。
唯(wéi)独好(hǎo)画(huà),范以(yǐ)为无(wú)用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣(xuān)年八岁,后园(yuán)挑菜(cài),误伤指,大啼。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛身体(tǐ)发肤(fū)不敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳。
”宣洁(jié)行廉约,韩豫(yù)章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之又减,遂(suì)至一匹,既(jì)终不(bù)受。
翌日,韩后与(yǔ)范同(tóng)载,就车中裂二丈与范,云:“人(rén)宁(níng)可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。
注释
范(fàn)宣:字(zì)宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子(zi)
范宣(xuān)年八岁译文范宣八岁的时候(hòu),有一次(cì)在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了(le)手(shǒu)指,大声哭起来。
有人听到了,关切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗?”范宣(xuān)回答(dá)说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤(fū)是父母给的,不敢(gǎn)有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣(xuān)品行高(gāo)洁(jié),生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一(yī)百匹绢,他不(bù)肯接(jiē)受;
减去(qù)五十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半的减下去,减了又减,最后(hòu)减(jiǎn)到了一(yī)匹,他始终没有(yǒu)接受。
后来,韩豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣(xuān),说:“一个人难道可以让(ràng)老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣这才笑着收下了(le)绢(juàn)。
《范宣年八岁(suì)》阅读题题(tí)目(mù)1:用“/”给文(wén)中画线句子划分(fēn)朗读节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受(shòu)
2:解释文中划(huà)线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣(xuān)挖菜(cài)误伤(shāng)的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)
5:在范宣(xuān)的身(shēn)上有(yǒu)哪些美好德(dé)行值(zhí)得我们(men)发(fā)扬光大(2分)
阅读题(tí)答案
1:韩豫章/遗(yí)绢百(bǎi)匹,不受
2:手指此,这终于(yú)
3:后来,韩康伯(bó)邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣。
4:不是(shì)因为痛(tòng),而是(shì)因为身(shēn)体发肤都(dōu)授之于父母(mǔ),伤了自己(jǐ)的就等于伤了父母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之(zhī)所想,急父母(mǔ)之(zhī)所急;品(pǐn)行高(gāo)尚,清(qīng)廉(lián)俭省(shěng);严(yán)格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的翻(fān)译与(yǔ)加点字是什(shén)么?赏析有没(méi)有?好的追(zhuī)加(jiā)分!!急用(yòng),速(sù)度(dù)回(huí)答(dá)啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意(yì)中(zhōng)伤了(le)手指。
就大(dà)哭(kū)起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太(tài)守韩(hán)康伯送给他一百(bǎi)匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下(xià);减(jiǎn)到(dào)五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底(dǐ)还(hái)是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档(dàng)滚(gǔn)个人难道可(kě母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理)以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加点字请注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~
范宣(xuān)年八(bā)岁文言文翻译(yì)及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼(pīn)音是(shì)范宜(yí),又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名(míng)儒的。
关(guān)于范宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释电子读,范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释,范宣年(nián)八岁文(wén)言文阅读答案等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音
范宜,又名范宣(xuān),字(zì)宣子(zi),陈留(liú)(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不(bù)就。
戴逵从(cóng)学,视(shì)范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯独好画(huà),范以为无用(yòng),不宜劳思于此(cǐ)。
《范宣年(nián)八岁》范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大(母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理dà)啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身(shēn)体发肤不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五十匹,复不受(shòu)。
如是减半,减(jiǎn)之(zhī)又减,遂至一匹,既终不受。
翌日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始(shǐ)妇无裈(kūn)也?”范笑而受之。
注释
范宣:字(zì)宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤(kù)子
范(fàn)宣年八岁译(yì)文范宣(xuān)八岁的时(shí)候,有一次在后园挖(wā)菜,不小心伤(shāng)了(le)手指,大声(shēng)哭起来。
有人(rén)听到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范(fàn)宣(xuān)回答说:“不(bù)是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父(fù)母给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生活(huó)节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五十匹,还是不接受。
这样一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有接(jiē)受。
后来(lái),韩豫章和范宣同坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣这才(cái)笑着收(shōu)下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画线句(jù)子(zi)划分朗读(dú)节(jié)奏(只划(huà)一(yī)处)。
(1分(fēn))
韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载,就车中裂(liè)二丈与范(fàn)”的意思(sī)。
(2分(fēn))
4:范宣(xuān)挖菜误(wù)伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭(kū),是(shì)因(yīn)为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到(dào)底(dǐ)因什(shén)么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大(2分)
阅(yuè)读题答案
1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这终于
3:后来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是(shì)因为痛,而是因为身体发肤都授之于(yú)父(fù)母(mǔ),伤(shāng)了自己的就等于伤了父母,范(fàn)宣(xuān)不敢(gǎn)伤害父母(mǔ),所双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品行(xíng)高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自(zì)己,温和、善良。
《范(fàn)宣年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏析有没有?好(hǎo)的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖(wā)菜,无意(yì)中(zhōng)伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他(tā)回答说(shuō):“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高(gāo)洁(jié),为人清廉(lián)俭(jiǎn)省,有(yǒu)一次。
豫章(zhāng)太守韩康伯(bó)送(sòng)给他一(yī)百匹绢行缓余(yú),他(tā)不肯收下;减(jiǎn)到(dào)五(wǔ)十匹,还是不(bù)接受;这(zhè)样一路减半,终于减至(zhì)一匹(pǐ),他到底还是不(bù)肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀范(fàn)宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。
加点字请注明(míng),然后(hòu)帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了