across 和 cross的区别,cross和across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)它们二者的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的(de)区(qū)别,across和cross有什(shén)么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是(shì)什么等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用法
它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是(shì)动(dòng)词。across和cross这(zhè)两个词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字(zì)母,所以(yǐ)很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要(yào)区(qū)别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作动词用(yòng)
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相交; 错过。
范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音;'>范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音>主要表(biǎo)示在(zài)物体表面上(shàng)横穿。
如(rú)横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看(kàn),负有部分责任(rèn)。
He has crossed the border(边(biān)界(jiè),边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界进入别(bié)国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有(yǒu)十字(zì)架(jià);
十(shí)字形饰物(wù);
画十(shí)字(zì)的动作(zuò);
杂(zá)交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思。
它有较(jiào)强的构词能力,它所构成的词(cí)的某些词(cí)义和用法是值(zhí)得注意(yì)的(de)。
比如crossroads是(shì)“十字路(lù)”或“十字路口”的意思,它的(de)前面(miàn)可(kě)以用a,但(dàn)-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字(zì)路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见条目(mù)”的(de)意思,专指(zhǐ)同(tóng)一书刊(kān)中前(qián)后互相(xiāng)参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后(hòu)参照的(de)互见条(tiáo)目用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公(gōng)路的(de))交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码(mǎ)头是(shì)在(zài)中(zhōng)环的一个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示(shì)位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上(shàng); 掠(lüè)过(guò)…; 透过
(表示(shì)方向(xiàng))横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿(chuān)越(yuè); 从…的另一(yī)面(miàn)[边];
(表示状态(tài))与…交叉着(zhe); 触及(jí), 波及, 影响到(dào)adv.从(cóng)这一边到另一边;
在对(duì)面, 向(xiàng)对(duì)面;
跨度;
成十(shí)字形(xíng), 成交叉状;
传(chuán)达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词(cí)连用(yòng)表示“穿过,越过,横穿”的(de)意(yì)思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从(cóng)物(wù)体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现(xiàn)邮(yóu)局(jú)就在你的左边。
cross和across区别和(hé)用法(fǎ)是什(shén)么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副词(cí),表示(shì)一(yī)个穿越动作时要与一个实义动词连(lián)用。
cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示穿越(yuè)动(dòng)作。
2、用法不同(tóng)
cross用作名词(cí)时(shí)的(de)意思是“十字形”,转化(huà)为动词后(hòu)可(kě)表(biǎo)示“画十字(zì),划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可(kě)用作不及物(wù)动词(cí),也可用作(zuò)及物(wù)动(dòng)词。
用(yòng)作及物动词时,接名(míng)词(cí)或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些(xiē)基督徒“用手在胸前画十(shí)字(zì)”。
across与数量(liàng)短(duǎn)语连用(yòng),置(zhì)于单位名词之(zhī)后,意(yì)为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十字(zì)形交叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不(bù)同
across:14世(shì)纪进入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为(wèi)从一头到另(lìng)一头,处(chù)于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源(yuán)自古典拉(lā)丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的(de)柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了