远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你的(de)。
关于远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)
“近(jìn)则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也”的说(shuō)话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是特(tè)指“人主”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近则不逊(xùn),远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你(nǐ)。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无(wú)实义。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日,唯(wéi)君之(zhī)节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与小人(rén)在此(cǐ)处应是(shì)指古时贵族所蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说“女子”是(shì)指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公(gōng)的夫人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆不(bù)从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音(yīn)义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”这句话(huà),在(zài)主张男女平(píng)权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一(yī)些章句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误会。
本(běn)章争议(yì)的(de)焦点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所(suǒ)以要强狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现调这一点,是因为古代与现代的(de)社会(huì)形(xíng)态和文化背景差异(yì)巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则(zé)具有决定性的作(zuò)用。
远则(zé)怨(yuàn)近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊是“近(jìn)则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思(sī)是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不(bù)逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi)难养也(yě)”的说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于句首的(de)发(fā)语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯携哗(huā)天子,受命(mìng)于天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是(shì)指古时贵族(zú)所蓄养的妾(qiè)侍(shì)仆从(cóng)。
一(yī)说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音(yīn)义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句(jù)话(huà),在主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯(guàn)之(zhī)”的(d狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现e)认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时(shí)社会和文化背景中(zhōng)的(de)特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古代与(yǔ)现代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群(qún)体(tǐ)的心理塑造则具有决定(dìng)性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 狗狗临死前为什么嚎叫,狗狗临死前放不下主人的表现
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了