橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

阿富汗改名现在叫什么

阿富汗改名现在叫什么 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固(gù)先乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语是这句话(huà)的意思为(wèi)生(shēng)在我前(qián)面,他懂得(dé)道理本来就早于我(wǒ)的。

  关于(yú)生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译成现代汉语以(yǐ)及生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻(fān)译(yì)乎,生乎吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代汉语,生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾的翻译,生乎吾前其闻道也固(gù)先(xiān)乎(hū)吾吾从而师之的意思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎吾翻译(yì)成(chéng)现代(dài)汉语

  这(zhè)句(jù)话的意思为生在我(wǒ)前面,他懂得道理本(běn)来就早于(yú)我。

  出自韩愈(yù)的《师说》,本文(wén)中,小编整(zhěng)理了这(zhè)篇文言文的相(xiāng)关知识,快来(lái)看(kàn)看吧!

《师说》创(chuàng)作背景(jǐng)

  《师说》大约是作者于贞元十(shí)七年至十八年(公元(yuán)801—公(gōng)元802年),在京任国(guó)子监(jiān)四(sì)门博士(shì)时所(suǒ)作。

  作者到国子监上任后(hòu),发现科场黑暗,朝政(zhèng)腐败,吏制弊端重重,当时的(de)上层社会,看不(bù)起教(jiào)书之人。

  在士大夫阶(jiē)层中存在(zài)着既不愿求师(shī),又“羞于为(wèi)师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李蟠的提问撰写这篇(piān)文章,以(yǐ)澄清(qīng)人们在“求师(shī)”和“为师(shī)”上(shàng)的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作者于贞元十七年至(zhì)十八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国(guó)子(zi)监四(sì)门博士时所作。

  作者到(dào)国子监上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐败,吏制弊端(duān)重重(zhòng),当时(shí)的上层社会,看(kàn)不起教书之(zhī)人。

  在士大夫阶层中存在(zài)着既不(bù)愿求师(shī),又“羞于为师”的(de)观念(niàn)。

  作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄清人们在“求(qiú)师(shī)”和(hé)“为师”上的模糊认识(shí)。

生乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾是(shì)什么句式

  “生乎吾前,其闻道也(yě)固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处介宾结构状语后置。

  1、生乎吾前:在我之前出生。

  将“带(dài)郑乎吾前(qián)(在我之前(qián))”这个(gè)状语放在(zài)谓语动词“生(出生(shēng))”的(de)后面,是文(wén)言(yán)文常见(jiàn)的“状语(yǔ)余(yú)行(xíng)局(jú)后置”。

  2、先(xiān)乎吾:比(bǐ)我早。

  同阿富汗改名现在叫什么(tóng)样(yàng)是将“乎(hū)吾(比(bǐ)我)”这个状语放在(zài)谓语形容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文言(yán)文的状(zhuàng)语并不是一定要后置的,但是(shì),有一种(zhǒng)状语(yǔ)必(bì)定后置,那(nà)就是(shì)介宾结(jié)构作(zuò)状语。

  我(wǒ)们知道(dào),状语是用来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓(wèi)语中(zhōng)心词的状态、方式、时间、处所(suǒ)或程度。

  表示(shì)状态、程(chéng)度时,一般不需要(yào)用介词“介入”某(mǒu)个(gè)对象(xiàng),如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴(xīng)地”就可以。

  但表示(shì)方式、时(shí)间(jiān)、处所时,往往需要用介(jiè)词来引入对(duì)象(xiàng),如“在(zài)哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什么”。

  其(qí)中的“在(zài)”、“于”、“用”是介(jiè)词,后面(miàn)是(shì)介词引入的对(duì)象,属于(yú)介词的宾语。

  竖(shù)让这(zhè)样的结构叫“介宾结构(gòu)”。

  文言文(wén)凡是介宾结(jié)构都(dōu)要放在谓语中心(xīn)词的(de)后面。

  如“在市场(chǎng)上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他”,表述为“晓之以理”。

  乎,作(zuò)介词时,意义相当于(yú):于、在。

  其(qí)实,现(xiàn)代(dài)汉语也有状语后置(zhì)的情况,例如(rú)问题中的例子,也可以说成“生在(zài)我(w阿富汗改名现在叫什么ǒ)之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗改名现在叫什么

评论

5+2=